Salmos 56

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 In God (I will praise his word), In Jehovah (I will praise
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 For thou hast delivered my soul from death: That I may walk before God In the light of the living?
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.