Salmos 56
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs ARC
1 Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 In God (I will praise his word), In Jehovah (I will praise
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 For thou hast delivered my soul from death: That I may walk before God In the light of the living?
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.