Salmos 34
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs VC
1 I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 What man is he that desireth life, And loveth
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 The righteous cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 He keepeth all his bones: Not one of them is broken.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.