Salmos 30
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NVI
1 I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.