Salmos 30

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.