Salmos 30

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.