Salmos 19

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 Day unto day uttereth speech, And night unto night showeth knowledge.
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 There is no speech nor language; Their voice is not heard.
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, And rejoiceth as a strong man to run his course.
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 His going forth is from the end of the heavens, And his circuit unto the ends of it; And there is nothing hid from the heat thereof.
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true,
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 Who can discern his errors? Clear thou me from hidden
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins ; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.