Salmos 58

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ

Sair da comparação
1 “For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of David.” Do ye, indeed, administer justice faithfully, ye mighty ones? Do ye judge with uprightness, ye sons of men?
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 Nay, in your hearts ye contrive iniquity; Your hands weigh out violence in the land!
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 The wicked are estranged, from their very birth; The liars go astray as soon as they are born.
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 They have poison, like the poison of a serpent; Like the deaf adder's, which stoppeth her ear;
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 Which listeneth not to the voice of the charmer, And of the sorcerer, skilful in incantations.
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 Break their teeth, O God! in their mouths! Break out the great teeth of the lions, O LORD!
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 May they melt like waters, which flow away; May their arrows, when they aim them, be as if cut in pieces!
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 May they be like the snail, which melteth away as it goeth; Like the abortion of a woman, that seeth not the sun!
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 Before your pots feel the heat of the thorns, Whether fresh, or burning, may they be blown away!
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 The righteous shall rejoice, when he seeth such vengeance; He shall bathe his feet in the blood of the wicked.
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 Then shall men say, “Truly there is a reward for the righteous! Truly there is a God who is judge upon the earth!”
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.