Salmos 49

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” Hear this, all ye nations; Give ear, all ye inhabitants of the world;
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 Both high and low, rich and poor alike!
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my mind shall be understanding.
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 I will incline mine ear to a poem; I will utter my song upon the harp.
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 Why should I fear in the days of adversity, When the iniquity of my adversaries encompasseth me;
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 They who trust in their riches, And glory in the greatness of their wealth?
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 No one can redeem his brother from death, Nor give a ransom for him to God,
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 That he should live to eternity, And not see the pit.
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 Too costly is the redemption of his life, And he giveth it up for ever.
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 For he seeth that wise men die, As well as the foolish and the ignorant; They perish alike, And leave their wealth to others.
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 They imagine that their houses will endure for ever, And their dwelling-places from generation to generation: Men celebrate their names on the earth.
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Yet man, who is in honor, abideth not; He is like the beasts that perish.
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Such is the way which is their confidence! And they who come after them approve their maxims. [[Pause.]]
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 Like sheep they are cast into the underworld; Death shall feed upon them; And the upright shall soon trample upon them. Their form shall be consumed in the underworld, And they shall no more have a dwelling-place.
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 But God will redeem my life from the underworld; Yea, he will take me under his care. [[Pause.]]
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Be not thou afraid, when one becometh rich; When the glory of his house is increased!
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 For, when he dieth, he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Though in his life he thought himself happy,—Though men praised thee, while thou wast in prosperity,—
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 Yet shalt thou go to the dwelling-place of thy fathers, Who never more shall see the light!
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 The man who is in honor, but without understanding, Is like the beasts that perish.
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.