Salmos 49

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” Hear this, all ye nations; Give ear, all ye inhabitants of the world;
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Both high and low, rich and poor alike!
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my mind shall be understanding.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 I will incline mine ear to a poem; I will utter my song upon the harp.
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Why should I fear in the days of adversity, When the iniquity of my adversaries encompasseth me;
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 They who trust in their riches, And glory in the greatness of their wealth?
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 No one can redeem his brother from death, Nor give a ransom for him to God,
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 That he should live to eternity, And not see the pit.
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 Too costly is the redemption of his life, And he giveth it up for ever.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 For he seeth that wise men die, As well as the foolish and the ignorant; They perish alike, And leave their wealth to others.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 They imagine that their houses will endure for ever, And their dwelling-places from generation to generation: Men celebrate their names on the earth.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Yet man, who is in honor, abideth not; He is like the beasts that perish.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Such is the way which is their confidence! And they who come after them approve their maxims. [[Pause.]]
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Like sheep they are cast into the underworld; Death shall feed upon them; And the upright shall soon trample upon them. Their form shall be consumed in the underworld, And they shall no more have a dwelling-place.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 But God will redeem my life from the underworld; Yea, he will take me under his care. [[Pause.]]
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Be not thou afraid, when one becometh rich; When the glory of his house is increased!
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 For, when he dieth, he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Though in his life he thought himself happy,—Though men praised thee, while thou wast in prosperity,—
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 Yet shalt thou go to the dwelling-place of thy fathers, Who never more shall see the light!
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 The man who is in honor, but without understanding, Is like the beasts that perish.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.