Salmos 49
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB
1 “For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” Hear this, all ye nations; Give ear, all ye inhabitants of the world;
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo,
2 Both high and low, rich and poor alike!
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
3 My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my mind shall be understanding.
3 A minha boca falará a sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 I will incline mine ear to a poem; I will utter my song upon the harp.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Why should I fear in the days of adversity, When the iniquity of my adversaries encompasseth me;
5 Por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,
6 They who trust in their riches, And glory in the greatness of their wealth?
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
7 No one can redeem his brother from death, Nor give a ransom for him to God,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a Deus,
8 That he should live to eternity, And not see the pit.
8 {pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;}
9 Too costly is the redemption of his life, And he giveth it up for ever.
9 para que continuasse a viver para sempre, e não visse a cova.
10 For he seeth that wise men die, As well as the foolish and the ignorant; They perish alike, And leave their wealth to others.
10 Sim, ele verá que até os sábios morrem, que perecem igualmente o néscio e o estúpido, e deixam a outros os seus bens.
11 They imagine that their houses will endure for ever, And their dwelling-places from generation to generation: Men celebrate their names on the earth.
11 O pensamento íntimo deles é que as suas casas são perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Yet man, who is in honor, abideth not; He is like the beasts that perish.
12 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
13 Such is the way which is their confidence! And they who come after them approve their maxims. [[Pause.]]
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras.
14 Like sheep they are cast into the underworld; Death shall feed upon them; And the upright shall soon trample upon them. Their form shall be consumed in the underworld, And they shall no more have a dwelling-place.
14 Como ovelhas são arrebanhados ao Seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no Seol, que lhes será por habitação.
15 But God will redeem my life from the underworld; Yea, he will take me under his care. [[Pause.]]
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá.
16 Be not thou afraid, when one becometh rich; When the glory of his house is increased!
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa aumenta.
17 For, when he dieth, he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.
18 Though in his life he thought himself happy,—Though men praised thee, while thou wast in prosperity,—
18 Ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,
19 Yet shalt thou go to the dwelling-place of thy fathers, Who never more shall see the light!
19 ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz
20 The man who is in honor, but without understanding, Is like the beasts that perish.
20 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.