Salmos 144

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Blessed be the LORD, my rock, Who teacheth my hands to war, And my fingers to fight!
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 He who is my loving-kindness and my fortress; My high tower and my deliverer, My shield, and he in whom I trust; Who subdueth peoples under me.
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 LORD, what is man, that thou art mindful of him, Or the son of man, that thou makest account of him?
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Man is like a vapor; His day is like a shadow that passeth away.
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Bow thy heavens, O LORD! and come down; Touch the mountains, so that they shall smoke!
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Cast forth lightnings, and scatter them; Shoot forth thine arrows, and destroy them!
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Send forth thine hand from above; Rescue and save me from deep waters; From the hands of aliens,
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 I will sing to thee a new song, O God! Upon a ten-stringed psaltery will I sing praise to thee;
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 To thee, who givest salvation to kings, Who deliverest David, thy servant, from the destructive sword!
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Rescue and deliver me from the hands of aliens, Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 That our sons may be as plants, Grown up in their youth; Our daughters as corner-pillars, Hewn like those of a palace!
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 That our garners may be full, Affording all kinds of store; That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our streets.
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 That our cattle may be fruitful; That there be no breaking in, or going out; And no outcry in our streets.
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Happy the people that is in such a state! Yea, happy the people whose God is Jehovah!
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.