Salmos 136

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.