Provérbios 1
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC
1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 That one may learn wisdom and instruction, And receive words of understanding;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 That one may gain the instruction of prudence, Justice, equity, and uprightness;
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 Which will give caution to the simple, To the young man wisdom and discretion;
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 Let the wise man hear, and he will increase his knowledge, And the man of understanding will gain wise counsels;
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 So as to understand a proverb and a deep maxim, The words of the wise and their dark sayings.
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Hear, O my son! the instruction of thy father, And neglect not the teaching of thy mother!
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 For they shall be a graceful wreath for thy head, And a chain around thy neck.
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, Consent thou not!
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 If they say, “Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us lurk secretly for him who is innocent in vain;
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 Let us swallow them up alive, like the underworld, Yea, in full health, as those that go down into the pit;
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 We shall find all kinds of precious substance, We shall fill our houses with spoil;
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse;”—
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 My son, walk thou not in their way, Refrain thy foot from their path!
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 For their feet run to evil, And make haste to shed blood.
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 For as the net is spread in vain Before the eyes of any bird,
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 So they lie in wait for their own blood; They lurk secretly for their own lives.
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Such are the ways of every one greedy of unjust gain; It taketh away the life of the possessor thereof.
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Wisdom crieth out in the highway; In the market-place she uttereth her voice;
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 At the head of the noisy streets she crieth aloud; At the entrances of the gates, throughout the city, she proclaimeth her words [[saying]]:
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? How long will scoffers delight themselves in scoffing, And fools hate knowledge?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Turn ye at my reproof! Behold, I will pour out my spirit to you; I will make known my words to you!
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 “Because I have called, and ye have refused,—Because I have stretched out my hand, and no one hath regarded.
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 Because ye have rejected all my counsel, And have slighted my rebuke,—
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 I also will laugh at your calamity, I will mock when your fear cometh;
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 When your fear cometh upon you like a storm. And destruction overtaketh you like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 Then will they call upon me, but I will not answer! They will seek me early, But they shall not find me!
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 Because they have hated knowledge, And have not chosen the fear of the LORD,—
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 Because they would not attend to my counsel, And have despised all my reproof,—
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled to the full with their own devices;
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Yea, the turning away of the simple shall slay them, And the carelessness of fools shall destroy them.
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 But whoso hearkeneth to me shall dwell securely, And shall not be disquieted with the fear of evil.”
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.