Jó 35

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Moreover Elihu proceeded, and said:
1 Eliú disse ainda:
2 Dost thou then think this to be right? Thou hast said, “I am more righteous than God.”
2 “Você acha que é justo dizer: ‘A minha justiça é maior do que a de Deus’?
3 For thou askest, “What advantage have I? What have I gained, more than if I had sinned?”
3 Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’
4 I will answer thee, And thy companions with thee.
4 Eu darei a resposta a você e aos seus amigos também.
5 Look up to the heavens, and see! And behold the clouds, which are high above thee!
5 Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”
6 If thou sinnest, what doest thou against Him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou to him?
6 “Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
7 If thou art righteous, what dost thou give him? Or what receiveth he at thy hand?
7 Se você é justo, o que está dando a ele ou o que ele recebe da sua mão?
8 Thy wickedness injureth only a man like thyself, And thy righteousness profiteth only a son of man.
8 A sua impiedade só pode fazer mal ao homem; e a sua justiça só pode dar proveito ao filho do homem.”
9 The oppressed cry out on account of the multitude of wrongs; They cry aloud on account of the arm of the mighty.
9 “Por causa das muitas opressões, as pessoas clamam; clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 But none saith, “Where is God, my Maker, Who giveth songs in the night;
10 Mas ninguém diz: ‘Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of heaven?”
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?’
12 There they cry aloud on account of the pride of the wicked; But he giveth no answer.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 For God will not hear the vain supplication, Nor will the Almighty regard it;
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá; o Todo-Poderoso não lhes dará atenção.”
14 Much less when thou sayest thou canst not see him: Justice is with him,—only wait thou for him!
14 “Jó, ainda que você diga que não o vê, a sua causa está diante dele; por isso, espere em Deus.
15 But now, because he hath not visited in his anger, Nor taken strict note of transgression,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Therefore hath Job opened his mouth rashly, And multiplied words without knowledge.
16 você abre a sua boca com palavras vazias, amontoando frases sem sabedoria.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.