Jó 26

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Then Job answered and said:
1 Então Jó em resposta disse:
2 How hast thou helped the weak, And strengthened the feeble arm!
2 “Bildade, eu estou fraco, sem forças; como você me ajuda e me consola!…
3 How hast thou counselled the ignorant, And revealed wisdom in fulness!
3 Como você é bom para dar conselhos e gastar a sua sabedoria com um ignorante como eu!
4 For whom hast thou uttered these words? And whose spirit spake through thee?
4 Quem foi que o ajudou a dizer essas palavras? Quem o inspirou a falar assim?”
5 Before Him the shades tremble Beneath the waters and their inhabitants.
5 “Os mortos tremem de medo nas águas debaixo da terra.
6 The under-world is naked before him, And destruction is without covering.
6 Para Deus o mundo dos mortos é aberto; não há cobertura que o impeça de ver o que lá acontece.
7 He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
7 Deus estendeu o céu sobre o vazio e suspendeu a terra por cima do nada.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds, And the cloud is not rent under them.
8 Ele prende a água nas nuvens, e elas não se rasgam com o seu peso.
9 He covereth the face of his throne, And spreadeth his clouds upon it.
9 Ele cobre a cara da lua cheia, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 He hath drawn a circular bound upon the waters, To the confines of light and darkness.
10 Deus separou a luz da escuridão por meio de um círculo desenhado no mar.
11 The pillars of heaven tremble And are confounded at his rebuke.
11 Quando ele ameaça as colunas que sustentam o céu, elas se assustam e tremem de medo.
12 By his power he stilleth the sea, Yea, by his wisdom he smiteth its pride.
12 Com o seu poder, Deus dominou o Mar ; com a sua inteligência, derrotou o monstro Raabe .
13 By his spirit he hath garnished the heavens; His hand hath formed the fleeing Serpent.
13 Com o seu sopro, Deus limpou o céu e, com a sua mão, matou a Serpente fugitiva .
14 Lo! these are but the borders of his works; How faint the whisper we have heard of him! But the thunder of his power who can understand?
14 Mas essas coisas são apenas uma amostra, um eco bem fraco do que Deus é capaz de fazer. Quem pode compreender a verdadeira grandeza do seu poder?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.