2 Timóteo 2
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVI
1 Thou therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus;
1 Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 and the things which thou didst hear from me before many witnesses, the same commit thou to faithful men, such as will be able to teach others also.
2 E as coisas que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar a outros.
3 Endure hardship with me as a good soldier of Christ Jesus.
3 Suporte comigo os sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 No one serving as a soldier entangleth himself with the affairs of life, that he may please him who chose him to be a soldier.
4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 And if a man contendeth in the games, he is not crowned, unless he contendeth lawfully.
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 The husbandman that laboreth must be the first partaker of the fruits.
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 Understand what I say; for the Lord will give thee apprehension in all things.
7 Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 Bear in mind Jesus Christ of the seed of David, as raised from the dead, according to my gospel;
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 in which I suffer hardship even unto bonds as an evil-doer; but the word of God is not bound.
9 pelo qual sofro a ponto de estar preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus, with everlasting glory.
10 Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 True is the saying: for if we died with him, we shall also live with him;
11 Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 if we endure, we shall also reign with him; if we deny him, he also will deny us;
12 se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 if we are faithless, he remaineth faithful; for he cannot deny himself.
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo.
14 Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord not to carry on a strife of words, to no useful purpose, but rather to the subverting of the hearers.
14 Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 Study to present thyself approved unto God, a workman not ashamed, rightly dividing the word of truth.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 But shun the profane babblings; for they will go on to a higher degree of ungodliness;
16 Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 and their word will eat as doth a canker; of whom is Hymenaeus and Philetus,
17 O ensino deles alastra como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 who have erred concerning the truth, saying that the resurrection hath already taken place, and overthrow the faith of some.
18 Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 Nevertheless God's firm foundation standeth, having this seal, “The Lord knoweth them that are his;” and, “Let every one that nameth the name of the Lord depart from iniquity.”
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".
20 But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also wooden and earthen ones; and some for honor, and some for dishonor.
20 Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 If then any one shall purge himself from these, he will be a vessel for honor, hallowed, useful for the householder, prepared for every good work.
21 Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 But flee youthful lusts, and follow righteousness, faith, love, peace, with those who call on the Lord out of a pure heart.
22 Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, juntamente com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 But the foolish and ignorant questionings avoid, knowing that they gender quarrels;
23 Evite as controvérsias tolas e fúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 and a servant of the Lord must not quarrel, but be gentle to all, apt in teaching, patient of wrong,
24 Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 in meekness admonishing those that oppose themselves; if haply God may give them repentance to attain the full knowledge of the truth,
25 Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 and they may awake to their senses out of the snare of the Devil, by whom they have been taken captive to do his will.
26 para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.