2 Tessalonicenses 3
The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs NVI
1 Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, as also with you,
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague rapidamente e receba a hora merecida, como aconteceu entre vocês.
2 and that we may be delivered from evil and malignant men; for not all have faith.
2 Orem também para que sejamos libertos dos homens perversos e maus, pois a fé não é de todos.
3 But the Lord is faithful, who will strengthen you and guard you from the malignant one.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
4 Confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer as coisas que lhes ordenamos.
5 Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the perseverance of Christ.
5 O Senhor conduza os seus corações ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw from every brother who behaves irresponsibly and not according to the tradition that theyreceived from us.
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo nós lhes ordenamos que se afastem de todo irmão que vive ociosamente e não conforme a tradição que receberam de nós.
7 For you yourselves know how you ought to imitate us, because we did not behave irresponsibly among you;
7 Pois vocês mesmos sabem como devem seguir o nosso exemplo, porque não vivemos ociosamente quando estivemos entre vocês,
8 neitherdid we eat anyone's bread without paying; rather we worked night and day, with difficulty and hardship, so as not to be a burden to any of you;
8 nem comemos coisa alguma à custa de ninguém. Pelo contrário, trabalhamos arduamente e com fadiga, dia e noite, para não sermos pesados a nenhum de vocês,
9 not because we do not have the right, but in order to offer ourselves to you as a model for you to imitate.
9 não por que não tivéssemos tal direito, mas para que nos tornássemos um modelo para ser imitado por vocês.
10 Yes, because when we were with you we gave you this command: “If anyone does not want to work,neither let him eat!”
10 Quando ainda estávamos com vocês, nós lhes ordenamos isto: se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11 Yet we hear that some among you are behaving irresponsibly; not working, just meddling.
11 Pois ouvimos que alguns de vocês estão ociosos; não trabalham, mas andam se intrometendo na vida alheia.
12 Now to such individuals we command and exhort by our Lord Jesus Christ that they work in quietness and eat their own bread.
12 A tais pessoas ordenamos e exortamos no Senhor Jesus Cristo que trabalhem tranqüilamente e comam o seu próprio pão.
13 But as for you, brothers, do not lose heart in well doing.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 If anyone does not obey our word in this letter, take note of him and do not associate with him, that he may be shamed;
14 Se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, marquem-no e não se associem com ele, para que se sinta envergonhado;
15 yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
15 contudo, não o considerem como inimigo, mas chamem a atenção dele como irmão.
16 Now may the Lord of peace Himself give you the peaceduring every situation, in every way.The Lord be with you all.
16 O próprio Senhor da paz lhes dê a paz em todo o tempo e de todas as formas. O Senhor seja com todos vocês.
17 The greeting of Paul, with my own hand, which is the ‘trademark’ in every letter that I write.
17 Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho, a qual é um sinal em todas as minhas cartas. É dessa forma que escrevo.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.