Ezequiel 40

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs BKJ

Sair da comparação
1 In|strong="H8141" the|strong="H5921" five|strong="H2568" and|strong="H3068" twentieth|strong="H6242" year|strong="H8141" of|strong="H3068" our|strong="H3068" captivity|strong="H1546", in|strong="H8141" the|strong="H5921" beginning|strong="H7218" of|strong="H3068" the|strong="H5921" year|strong="H8141", in|strong="H8141" the|strong="H5921" tenth|strong="H6218" day of|strong="H3068" the|strong="H5921" month|strong="H2320", in|strong="H8141" the|strong="H5921" fourteenth|strong="H6240" year|strong="H8141" after|strong="H5921" that|strong="H3117" the|strong="H5921" city|strong="H5892" was|strong="H3068" smitten|strong="H5221", in|strong="H8141" the|strong="H5921" selfsame|strong="H6106" day|strong="H3117", the|strong="H5921" hand|strong="H3027" of|strong="H3068" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" was|strong="H3068" upon|strong="H5921" me|strong="H5921", and|strong="H3068" he|strong="H3117" brought|strong="H1961" me|strong="H5921" thither|strong="H8033".
1 No vigésimo quinto ano do nosso cativeiro, no início do ano, no décimo dia do mês, no décimo quarto ano após a cidade ter sido atingida, naquele mesmo dia a mão do SENHOR esteve sobre mim, e me trouxe para lá.
2 In|strong="H5921" the|strong="H5921" visions|strong="H4759" of|strong="H5892" God brought|strong="H3478" he|strong="H5921" me|strong="H5921" into|strong="H5921" the|strong="H5921" land of|strong="H5892" Israel|strong="H3478", and|strong="H3478" set|strong="H5117" me|strong="H5921" down|strong="H5117" upon|strong="H5921" a|strong="H3068" very|strong="H3966" high|strong="H1364" mountain|strong="H2022", whereon was|strong="H3478" as|strong="H5892" it|strong="H5921" were|strong="H3478" the|strong="H5921" frame|strong="H4011" of|strong="H5892" a|strong="H3068" city|strong="H5892" on|strong="H5921" the|strong="H5921" south|strong="H5045".
2 Nas visões de Deus ele me trouxe à terra de Israel, e me pôs sobre um monte muito alto, sobre a qual estava como uma estrutura de uma cidade ao sul.
3 And|strong="H3027" he|strong="H1931" brought|strong="H3027" me|strong="H5975" thither|strong="H8033", and|strong="H3027" behold|strong="H2009", there|strong="H8033" was|strong="H1931" a|strong="H3068" man|strong="H8179", whose|strong="H8179" appearance|strong="H4758" was|strong="H1931" like|strong="H4758" the|strong="H3027" appearance|strong="H4758" of|strong="H3027" brass|strong="H5178", with|strong="H3027" a|strong="H3068" line|strong="H6616" of|strong="H3027" flax|strong="H6593" in|strong="H5975" his|strong="H3027" hand|strong="H3027", and|strong="H3027" a|strong="H3068" measuring|strong="H4060" reed|strong="H7070"; and|strong="H3027" he|strong="H1931" stood|strong="H5975" in|strong="H5975" the|strong="H3027" gate|strong="H8179".
3 E ele me levou para lá, e eis que havia ali um homem cuja aparência era como a aparência do bronze, com uma linha de linho na sua mão e uma cana de medir, e ele estava em pé no portão.
4 And|strong="H1121" the|strong="H3605" man|strong="H1121" said|strong="H1696" unto|strong="H1696" me|strong="H7200", Son|strong="H1121" of|strong="H1121" man|strong="H1121", behold|strong="H7200" with|strong="H1004" thine|strong="H7760" eyes|strong="H5869", and|strong="H1121" hear|strong="H8085" with|strong="H1004" thine|strong="H7760" ears, and|strong="H1121" set|strong="H7760" thine|strong="H7760" heart|strong="H3820" upon|strong="H7200" all|strong="H3605" that|strong="H3588" I|strong="H3588" shall|strong="H1121" shew|strong="H5046" thee|strong="H7760"; for|strong="H3588" to|strong="H1696" the|strong="H3605" intent|strong="H4616" that|strong="H3588" I|strong="H3588" might|strong="H4616" shew|strong="H5046" them|strong="H7760" unto|strong="H1696" thee|strong="H7760" art thou|strong="H3588" brought|strong="H7760" hither|strong="H2008": declare|strong="H5046" all|strong="H3605" that|strong="H3588" thou|strong="H3588" seest|strong="H7200" to|strong="H1696" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
4 E disse-me o homem: Filho do homem, contempla com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, e põe o teu coração sobre tudo quanto eu te mostrar; porque para que eu pudesse mostrá-lo a ti é que foste trazido aqui; declara tudo o que viste à casa de Israel.
5 And|strong="H3027" behold|strong="H2009", a|strong="H3068" wall|strong="H2346" on|strong="H3027" the|strong="H5439" outside|strong="H2351" of|strong="H1004" the|strong="H5439" house|strong="H1004" round|strong="H5439" about|strong="H5439", and|strong="H3027" in|strong="H1004" the|strong="H5439" man’s hand|strong="H3027" a|strong="H3068" measuring|strong="H4060" reed|strong="H7070" of|strong="H1004" six|strong="H8337" cubits long|strong="H2948", of|strong="H1004" a|strong="H3068" cubit and|strong="H3027" an|strong="H1004" handbreadth|strong="H2948" each|strong="H5439": so|strong="H3027" he|strong="H1004" measured|strong="H4058" the|strong="H5439" thickness|strong="H7341" of|strong="H1004" the|strong="H5439" building|strong="H1146", one|strong="H5439" reed|strong="H7070"; and|strong="H3027" the|strong="H5439" height|strong="H6967", one|strong="H5439" reed|strong="H7070".
5 E, eis um muro do lado de fora da casa ao redor, e na mão do homem uma cana de medir, de seis côvados de comprimento, por um côvado e um palmo; então ele mediu a largura da edificação, uma cana; e a altura, uma cana.
6 Then|strong="H5927" came|strong="H5927" he|strong="H6440" unto|strong="H6440" the|strong="H6440" gate|strong="H8179" which|strong="H8179" looketh|strong="H6440" toward|strong="H1870" the|strong="H6440" east|strong="H6921", and|strong="H6440" went|strong="H5927" up|strong="H5927" the|strong="H6440" steps|strong="H4609" thereof|strong="H7341"; and|strong="H6440" he|strong="H6440" measured|strong="H4058" the|strong="H6440" threshold|strong="H5592" of|strong="H6440" the|strong="H6440" gate|strong="H8179", one|strong="H7341" reed|strong="H7070" broad|strong="H7341": and|strong="H6440" the|strong="H6440" other threshold|strong="H5592", one|strong="H7341" reed|strong="H7070" broad|strong="H7341".
6 Então, ele veio ao portão que olhava em direção ao leste, e subiu suas escadas e mediu a soleira do portão, que tinha a largura de uma cana e a outra soleira do portão que tinha a largura de uma cana.
7 And|strong="H1004" every|strong="H8179" lodge was|strong="H1004" one|strong="H7341" reed|strong="H7070" long, and|strong="H1004" one|strong="H7341" reed|strong="H7070" broad|strong="H7341"; and|strong="H1004" the space between the|strong="H1004" lodges was|strong="H1004" five|strong="H2568" cubits|strong="H2568"; and|strong="H1004" the|strong="H1004" threshold|strong="H5592" of|strong="H1004" the|strong="H1004" gate|strong="H8179" by|strong="H8179" the|strong="H1004" porch of|strong="H1004" the|strong="H1004" gate|strong="H8179" toward the|strong="H1004" house|strong="H1004" was|strong="H1004" one|strong="H7341" reed|strong="H7070".
7 E cada pequena câmara tinha o comprimento de uma cana, e a largura de uma cana; e entre as pequenas câmaras havia cinco côvados; e a soleira do portão no alpendre do portão por dentro, era de uma cana.
8 He|strong="H1004" measured|strong="H4058" also the|strong="H4058" porch of|strong="H1004" the|strong="H4058" gate|strong="H8179" toward the|strong="H4058" house|strong="H1004", one|strong="H1004" reed|strong="H7070".
8 Ele também mediu o alpendre do portão, por dentro, uma cana.
9 Then measured|strong="H4058" he|strong="H1004" the|strong="H4058" porch of|strong="H1004" the|strong="H4058" gate|strong="H8179", eight|strong="H8083" cubits; and|strong="H1004" the|strong="H4058" posts thereof|strong="H8179", two|strong="H8147" cubits; and|strong="H1004" the|strong="H4058" porch of|strong="H1004" the|strong="H4058" gate|strong="H8179" was|strong="H1004" toward the|strong="H4058" house|strong="H1004".
9 Então, mediu o alpendre do portão, oito côvados, e os seus pilares, dois côvados, e o alpendre do portão estava por dentro.
10 And|strong="H1870" the|strong="H1870" lodges of|strong="H1870" the|strong="H1870" gate|strong="H8179" eastward|strong="H6921" were|strong="H7969" three|strong="H7969" on|strong="H1870" this|strong="H1870" side|strong="H6311", and|strong="H1870" three|strong="H7969" on|strong="H1870" that|strong="H8179" side|strong="H6311"; they|strong="H8179" three|strong="H7969" were|strong="H7969" of|strong="H1870" one measure|strong="H4060": and|strong="H1870" the|strong="H1870" posts had|strong="H7969" one measure|strong="H4060" on|strong="H1870" this|strong="H1870" side|strong="H6311" and|strong="H1870" on|strong="H1870" that|strong="H8179" side|strong="H6311".
10 E as pequenas câmaras do portão em direção ao leste eram três deste lado e três daquele lado; os três eram de uma medida; e os pilares tinham uma medida deste lado e naquele lado.
11 And|strong="H7969" he|strong="H4058" measured|strong="H4058" the|strong="H4058" breadth|strong="H7341" of|strong="H8179" the|strong="H4058" opening|strong="H6607" of|strong="H8179" the|strong="H4058" gate|strong="H8179", ten|strong="H6235" cubits; and|strong="H7969" the|strong="H4058" length of|strong="H8179" the|strong="H4058" gate|strong="H8179" thirteen|strong="H7969" cubits;
11 E ele mediu a largura da entrada do portão, dez côvados; e o comprimento do portão, treze côvados.
12 and|strong="H6440" a|strong="H3068" border|strong="H1366" before|strong="H6440" the|strong="H6440" lodges one cubit on this side, and|strong="H6440" a|strong="H3068" border|strong="H1366", one cubit on|strong="H6440" that|strong="H1366" side|strong="H6311"; and|strong="H6440" the|strong="H6440" lodges six|strong="H8337" cubits on|strong="H6440" this|strong="H6440" side|strong="H6311", and|strong="H6440" six|strong="H8337" cubit on|strong="H6440" that|strong="H1366" side|strong="H6311".
12 E o espaço também diante das pequenas câmaras era de um côvado deste lado, e o espaço era de um côvado daquele lado; e as pequenas câmaras tinham seis côvados deste lado e seis côvados daquele lado.
13 And|strong="H6242" he|strong="H2568" measured|strong="H4058" the|strong="H4058" gate|strong="H8179" from|strong="H4058" the|strong="H4058" roof|strong="H1406" of|strong="H8179" the|strong="H4058" one|strong="H7341" lodge to|strong="H8179" the|strong="H4058" roof|strong="H1406" of|strong="H8179" the|strong="H4058" other|strong="H5048", a|strong="H3068" breadth|strong="H7341" of|strong="H8179" five|strong="H2568" and|strong="H6242" twenty|strong="H6242" cubits|strong="H2568"; door|strong="H6607" against|strong="H5048" door|strong="H6607".
13 Então, ele mediu o portão desde o telhado de uma pequena câmara até ao telhado de uma outra; a largura era de vinte e cinco côvados, porta contra porta.
14 He|strong="H6213" made|strong="H6213" also|strong="H6213" posts, threescore|strong="H8346" cubits; and|strong="H8346" the|strong="H6213" court|strong="H2691" reached unto|strong="H6213" the|strong="H6213" post, the|strong="H6213" gate|strong="H8179" being round|strong="H5439" about|strong="H5439".
14 Ele fez também pilares, de sessenta côvados, até o pilar do átrio, ao redor do portão.
15 And|strong="H2572" from the|strong="H6440" forefront|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H6440" gate|strong="H8179" at|strong="H5921" the|strong="H6440" entrance|strong="H8179" unto|strong="H6440" the|strong="H6440" forefront|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H6440" inner|strong="H6442" porch of|strong="H6440" the|strong="H6440" gate|strong="H8179" were|strong="H5921" fifty|strong="H2572" cubits.
15 E, desde a face do portão da entrada até a face do alpendre do portão interno, havia cinquenta côvados.
16 And|strong="H8179" there were|strong="H5439" closed windows|strong="H2474" to|strong="H8179" the|strong="H5439" lodges, and|strong="H8179" to|strong="H8179" their|strong="H5439" posts within|strong="H6441" the|strong="H5439" gate|strong="H8179" round|strong="H5439" about|strong="H5439", and|strong="H8179" likewise|strong="H3651" to|strong="H8179" the|strong="H5439" arches: and|strong="H8179" windows|strong="H2474" were|strong="H5439" round|strong="H5439" about|strong="H5439" inward|strong="H6441": and|strong="H8179" upon each post were|strong="H5439" palm|strong="H8561" trees|strong="H8561".
16 E havia ali janelas estreitas para as pequenas câmaras, e para os seus pilares, dentro do portão ao redor, e da mesma forma para os arcos; e as janelas estavam ao redor, para dentro, e sobre cada pilar havia palmeiras.
17 Then|strong="H2009" brought|strong="H6213" he|strong="H6213" me|strong="H6213" into|strong="H6213" the|strong="H6213" outer|strong="H2435" court|strong="H2691", and|strong="H7970", lo|strong="H2009", there|strong="H2009" were|strong="H2009" chambers|strong="H3957" and|strong="H7970" a|strong="H3068" pavement|strong="H7531", made|strong="H6213" for|strong="H6213" the|strong="H6213" court|strong="H2691" round|strong="H5439" about|strong="H5439": thirty|strong="H7970" chambers|strong="H3957" were|strong="H2009" upon|strong="H6213" the|strong="H6213" pavement|strong="H7531".
17 Então, ele me trouxe ao átrio exterior, e eis que havia ali câmaras, e um pavimento feito para o átrio em redor; trinta câmaras havia sobre o pavimento.
18 And|strong="H8179" the|strong="H5980" pavement|strong="H7531" was|strong="H8179" by|strong="H8179" the|strong="H5980" side|strong="H3802" of|strong="H8179" the|strong="H5980" gates|strong="H8179", answerable|strong="H5980" unto the|strong="H5980" length of|strong="H8179" the|strong="H5980" gates|strong="H8179", even the|strong="H5980" lower|strong="H8481" pavement|strong="H7531".
18 E o pavimento ao lado dos portões defronte o comprimento dos portões era o pavimento mais baixo.
19 Then he|strong="H6440" measured|strong="H4058" the|strong="H6440" breadth|strong="H7341" from|strong="H6440" the|strong="H6440" forefront|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H6440" lower|strong="H8481" gate|strong="H8179" unto|strong="H6440" the|strong="H6440" forefront|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H6440" inner|strong="H6442" court|strong="H2691" without|strong="H2351", an|strong="H6440" hundred|strong="H3967" cubits, both on|strong="H6440" the|strong="H6440" east|strong="H6921" and|strong="H3967" on|strong="H6440" the|strong="H6440" north|strong="H6828".
19 Então, ele mediu a largura desde a dianteira do portão inferior até a dianteira do átrio interior, por fora, cem côvados, em direção ao leste, e em direção ao norte.
20 And|strong="H6440" the|strong="H6440" gate|strong="H8179" of|strong="H6440" the|strong="H6440" outer|strong="H2435" court|strong="H2691" whose|strong="H8179" prospect|strong="H6440" is|strong="H1870" toward|strong="H1870" the|strong="H6440" north|strong="H6828", he|strong="H6440" measured|strong="H4058" the|strong="H6440" length thereof|strong="H7341" and|strong="H6440" the|strong="H6440" breadth|strong="H7341" thereof|strong="H7341".
20 E o portão do átrio externo que olhava em direção ao norte, ele mediu o seu comprimento e a sua largura.
21 And|strong="H6242" the|strong="H1961" lodges thereof|strong="H7341" were|strong="H1961" three|strong="H7969" on|strong="H1961" this|strong="H7223" side|strong="H6311" and|strong="H6242" three|strong="H7969" on|strong="H1961" that|strong="H8179" side|strong="H6311"; and|strong="H6242" the|strong="H1961" posts thereof|strong="H7341" and|strong="H6242" the|strong="H1961" arches thereof|strong="H7341" were|strong="H1961" after|strong="H1961" the|strong="H1961" measure|strong="H4060" of|strong="H8179" the|strong="H1961" first|strong="H7223" gate|strong="H8179": the|strong="H1961" length thereof|strong="H7341" was|strong="H1961" fifty|strong="H2572" cubits|strong="H2568", and|strong="H6242" the|strong="H1961" breadth|strong="H7341" five|strong="H2568" and|strong="H6242" twenty|strong="H6242" cubits|strong="H2568".
21 E as suas pequenas câmaras eram três deste lado, e três daquele lado, e os seus pilares e os seus arcos eram segundo a medida do primeiro portão: seu comprimento era de cinquenta côvados, e a largura vinte e cinco côvados.
22 And|strong="H6440" the|strong="H6440" windows|strong="H2474" thereof|strong="H8179", and|strong="H6440" the|strong="H6440" arches thereof|strong="H8179", and|strong="H6440" the|strong="H6440" palm|strong="H8561" trees|strong="H8561" thereof|strong="H8179", were|strong="H1870" after|strong="H5927" the|strong="H6440" measure|strong="H4060" of|strong="H6440" the|strong="H6440" gate|strong="H8179" whose|strong="H8179" prospect|strong="H6440" is|strong="H1870" toward|strong="H1870" the|strong="H6440" east|strong="H6921"; and|strong="H6440" they|strong="H6440" went|strong="H5927" up|strong="H5927" unto|strong="H6440" it|strong="H6440" by|strong="H1870" seven|strong="H7651" steps|strong="H4609"; and|strong="H6440" the|strong="H6440" arches thereof|strong="H8179" were|strong="H1870" before|strong="H6440" them|strong="H6440".
22 E as suas janelas, e os seus arcos, e as suas palmeiras, eram segundo a medida do portão que olhava em direção ao leste; e eles subiam para elas por sete degraus, e os seus arcos estavam diante delas.
23 And|strong="H3967" there was|strong="H8179" a|strong="H3068" gate|strong="H8179" to|strong="H8179" the|strong="H4058" inner|strong="H6442" court|strong="H2691" over|strong="H5048" against|strong="H5048" the|strong="H4058" other gate|strong="H8179", both on the|strong="H4058" north|strong="H6828" and|strong="H3967" on the|strong="H4058" east|strong="H6921"; and|strong="H3967" he|strong="H4058" measured|strong="H4058" from|strong="H4058" gate|strong="H8179" to|strong="H8179" gate|strong="H8179" an|strong="H6828" hundred|strong="H3967" cubits.
23 E o portão do átrio interior estava defronte o portão em direção ao norte, e em direção ao leste; e ele mediu de portão a portão cem côvados.
24 And|strong="H3212" he|strong="H4058" led|strong="H3212" me|strong="H3212" toward|strong="H1870" the|strong="H1870" south|strong="H1864", and|strong="H3212" behold|strong="H2009" a|strong="H3068" gate|strong="H8179" toward|strong="H1870" the|strong="H1870" south|strong="H1864": and|strong="H3212" he|strong="H4058" measured|strong="H4058" the|strong="H1870" posts thereof|strong="H8179" and|strong="H3212" the|strong="H1870" arches thereof|strong="H8179" according to|strong="H3212" these measures|strong="H4060".
24 Então, ele me levou em direção ao sul, e contemplou um portão em direção ao sul, e mediu seus pilares e seus arcos de acordo com estas medidas.
25 And|strong="H6242" there were|strong="H5439" windows|strong="H2474" in|strong="H2568" it|strong="H5439" and|strong="H6242" in|strong="H2568" the|strong="H5439" arches thereof|strong="H7341" round|strong="H5439" about|strong="H5439", like|strong="H5439" those windows|strong="H2474": the|strong="H5439" length was fifty|strong="H2572" cubits|strong="H2568", and|strong="H6242" the|strong="H5439" breadth|strong="H7341" five|strong="H2568" and|strong="H6242" twenty|strong="H6242" cubits|strong="H2568".
25 E havia janelas nele e nos seus arcos ao redor, como aquelas janelas; o comprimento era de cinquenta côvados, e a largura vinte e cinco côvados.
26 And|strong="H6440" there|strong="H6440" were|strong="H6440" seven|strong="H7651" steps|strong="H4609" to|strong="H6440" go|strong="H4609" up|strong="H5930" to|strong="H6440" it|strong="H6440", and|strong="H6440" the|strong="H6440" arches thereof|strong="H6440" were|strong="H6440" before|strong="H6440" them|strong="H6440": and|strong="H6440" it|strong="H6440" had palm|strong="H8561" trees|strong="H8561", one|strong="H7651" on|strong="H6440" this|strong="H6440" side|strong="H6311", and|strong="H6440" another|strong="H6440" on|strong="H6440" that|strong="H5930" side|strong="H6311", upon|strong="H6440" the|strong="H6440" posts thereof|strong="H6440".
26 E havia ali sete degraus para subir, e os seus arcos estavam diante deles, e ele tinha palmeiras, uma deste lado, e outra daquele lado, sobre seus pilares.
27 And|strong="H3967" there was|strong="H1870" a|strong="H3068" gate|strong="H8179" to|strong="H1870" the|strong="H1870" inner|strong="H6442" court|strong="H2691" toward|strong="H1870" the|strong="H1870" south|strong="H1864": and|strong="H3967" he|strong="H4058" measured|strong="H4058" from|strong="H4058" gate|strong="H8179" to|strong="H1870" gate|strong="H8179" toward|strong="H1870" the|strong="H1870" south|strong="H1864" an|strong="H1864" hundred|strong="H3967" cubits.
27 E havia ali um portão no átrio interior em direção ao sul; e ele mediu de portão a portão em direção ao sul, cem côvados.
28 Then he|strong="H4058" brought me to|strong="H8179" the|strong="H4058" inner|strong="H6442" court|strong="H2691" by|strong="H8179" the|strong="H4058" south|strong="H1864" gate|strong="H8179": and|strong="H8179" he|strong="H4058" measured|strong="H4058" the|strong="H4058" south|strong="H1864" gate|strong="H8179" according to|strong="H8179" these measures|strong="H4060";
28 E ele me levou ao átrio interior pelo portão sul; e mediu o portão do sul, de acordo com estas medidas;
29 and|strong="H6242" the|strong="H5439" lodges thereof|strong="H7341", and|strong="H6242" the|strong="H5439" posts thereof|strong="H7341", and|strong="H6242" the|strong="H5439" arches thereof|strong="H7341"; according to|strong="H6242" these|strong="H5439" measures|strong="H4060": and|strong="H6242" there|strong="H4060" were|strong="H5439" windows|strong="H2474" in|strong="H4060" it|strong="H5439" and|strong="H6242" in|strong="H4060" the|strong="H5439" arches thereof|strong="H7341" round|strong="H5439" about|strong="H5439": it|strong="H5439" was fifty|strong="H2572" cubits|strong="H2568" long, and|strong="H6242" five|strong="H2568" and|strong="H6242" twenty|strong="H6242" cubits|strong="H2568" broad|strong="H7341".
29 e as suas pequenas câmaras, e os seus pilares, e os seus arcos, de acordo com estas medidas; e havia janelas nele e nos seus arcos ao redor; este tinha cinquenta côvados de comprimento, e vinte e cinco côvados de largura.
30 And|strong="H6242" there were|strong="H5439" arches round|strong="H5439" about|strong="H5439", five|strong="H2568" and|strong="H6242" twenty|strong="H6242" cubits|strong="H2568" long, and|strong="H6242" five|strong="H2568" cubits|strong="H2568" broad|strong="H7341".
30 E os arcos ao redor tinham vinte e cinco côvados de comprimento, e cinco côvados de largura.
31 And|strong="H8561" the|strong="H4608" arches thereof were|strong="H2691" toward the|strong="H4608" outer|strong="H2435" court|strong="H2691"; and|strong="H8561" palm|strong="H8561" trees|strong="H8561" were|strong="H2691" upon the|strong="H4608" posts thereof: and|strong="H8561" the|strong="H4608" going up|strong="H4608" to|strong="H4608" it had|strong="H4608" eight|strong="H8083" steps|strong="H4609".
31 E os seus arcos estavam em direção ao átrio exterior, e havia palmeiras sobre os seus pilares; e a subida para ele tinha oito degraus.
32 And|strong="H1870" he|strong="H4058" brought me into the|strong="H1870" inner|strong="H6442" court|strong="H2691" toward|strong="H1870" the|strong="H1870" east|strong="H6921": and|strong="H1870" he|strong="H4058" measured|strong="H4058" the|strong="H1870" gate|strong="H8179" according to|strong="H1870" these measures|strong="H4060";
32 E, ele me levou ao átrio interior, em direção ao leste, e mediu o portão de acordo com estas medidas.
33 and|strong="H6242" the|strong="H5439" lodges thereof|strong="H7341", and|strong="H6242" the|strong="H5439" posts thereof|strong="H7341", and|strong="H6242" the|strong="H5439" arches thereof|strong="H7341", according to|strong="H6242" these|strong="H5439" measures|strong="H4060": and|strong="H6242" there|strong="H4060" were|strong="H5439" windows|strong="H2474" therein and|strong="H6242" in|strong="H4060" the|strong="H5439" arches thereof|strong="H7341" round|strong="H5439" about|strong="H5439": it|strong="H5439" was fifty|strong="H2572" cubits|strong="H2568" long, and|strong="H6242" five|strong="H2568" and|strong="H6242" twenty|strong="H6242" cubits|strong="H2568" broad|strong="H7341".
33 E as suas pequenas câmaras, e os seus pilares, e os seus arcos, eram de acordo com estas medidas, e havia janelas nela e nos seus arcos ao redor; ele tinha cinquenta côvados de comprimento, e vinte e cinco côvados de largura.
34 And|strong="H8561" the|strong="H4608" arches thereof were|strong="H2691" toward the|strong="H4608" outer|strong="H2435" court|strong="H2691"; and|strong="H8561" palm|strong="H8561" trees|strong="H8561" were|strong="H2691" upon the|strong="H4608" posts thereof, on|strong="H4609" this side|strong="H6311", and|strong="H8561" on|strong="H4609" that|strong="H2691" side|strong="H6311": and|strong="H8561" the|strong="H4608" going up|strong="H4608" to|strong="H4608" it had|strong="H4608" eight|strong="H8083" steps|strong="H4609".
34 E os seus arcos ficavam em direção ao átrio externo; e havia palmeiras sobre seus pilares, deste lado e daquele lado; e a subida para ele tinha oito degraus.
35 And|strong="H6828" he|strong="H4058" brought me to|strong="H8179" the|strong="H4058" north|strong="H6828" gate|strong="H8179": and|strong="H6828" he|strong="H4058" measured|strong="H4058" it according to|strong="H8179" these measures|strong="H4060";
35 Então, me levou ao portão norte, e o mediu conforme estas medidas;
36 the|strong="H5439" lodges thereof|strong="H7341", the|strong="H5439" posts thereof|strong="H7341", and|strong="H6242" the|strong="H5439" arches thereof|strong="H7341"; and|strong="H6242" there were|strong="H5439" windows|strong="H2474" therein round|strong="H5439" about|strong="H5439": the|strong="H5439" length was fifty|strong="H2572" cubits|strong="H2568", and|strong="H6242" the|strong="H5439" breadth|strong="H7341" five|strong="H2568" and|strong="H6242" twenty|strong="H6242" cubits|strong="H2568".
36 as suas pequenas câmaras, os seus pilares, e os seus arcos; e as janelas para ele ao redor; o comprimento era de cinquenta côvados, e a largura de vinte e cinco côvados.
37 And|strong="H8561" the|strong="H4608" posts thereof were|strong="H2691" toward the|strong="H4608" outer|strong="H2435" court|strong="H2691"; and|strong="H8561" palm|strong="H8561" trees|strong="H8561" were|strong="H2691" upon the|strong="H4608" posts thereof, on|strong="H4609" this side|strong="H6311", and|strong="H8561" on|strong="H4609" that|strong="H2691" side|strong="H6311": and|strong="H8561" the|strong="H4608" going up|strong="H4608" to|strong="H4608" it had|strong="H4608" eight|strong="H8083" steps|strong="H4609".
37 E os seus pilares estavam direcionados ao átrio exterior; e havia palmeiras sobre os seus pilares deste lado e daquele lado; e a subida para ele tinha oito passos.
38 And|strong="H8033" a|strong="H3068" chamber|strong="H3957" with|strong="H8033" the|strong="H8033" door|strong="H6607" thereof|strong="H8179" was|strong="H8179" by|strong="H8179" the|strong="H8033" posts at|strong="H8033" the|strong="H8033" gates|strong="H8179"; there|strong="H8033" they|strong="H8033" washed|strong="H1740" the|strong="H8033" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930".
38 E as suas câmaras e as suas entradas estavam junto aos pilares dos portões onde eles lavavam as suas ofertas queimadas.
39 And|strong="H5930" in|strong="H2403" the|strong="H7819" porch of|strong="H8179" the|strong="H7819" gate|strong="H8179" were|strong="H2403" two|strong="H8147" tables|strong="H7979" on|strong="H7979" this side|strong="H6311", and|strong="H5930" two|strong="H8147" tables|strong="H7979" on|strong="H7979" that|strong="H8179" side|strong="H6311", to|strong="H8179" slay|strong="H7819" thereon the|strong="H7819" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" and|strong="H5930" the|strong="H7819" sin|strong="H2403" offering|strong="H5930" and|strong="H5930" the|strong="H7819" guilt offering|strong="H5930".
39 E no alpendre do portão havia duas mesas deste lado, e duas mesas daquele lado, para se matar em cima a oferta queimada e a oferta pelo pecado e a oferta pela transgressão.
40 And|strong="H5927" on|strong="H5927" the|strong="H5927" one side|strong="H3802" without|strong="H2351", as|strong="H5927" one|strong="H8147" goeth|strong="H5927" up|strong="H5927" to|strong="H5927" the|strong="H5927" entry|strong="H6607" of|strong="H8179" the|strong="H5927" gate|strong="H8179" toward|strong="H5927" the|strong="H5927" north|strong="H6828", were|strong="H8147" two|strong="H8147" tables|strong="H7979"; and|strong="H5927" on|strong="H5927" the|strong="H5927" other|strong="H8147" side|strong="H3802", which|strong="H8179" belonged|strong="H5927" to|strong="H5927" the|strong="H5927" porch of|strong="H8179" the|strong="H5927" gate|strong="H8179", were|strong="H8147" two|strong="H8147" tables|strong="H7979".
40 E do lado de fora, ao subir para a entrada do portão norte, havia duas mesas, e do outro lado, que ficava no alpendre do portão, havia duas mesas.
41 Four tables|strong="H7979" were|strong="H8179" on|strong="H7979" this side|strong="H3802", and|strong="H8179" four tables|strong="H7979" on|strong="H7979" that|strong="H8179" side|strong="H3802", by|strong="H8179" the|strong="H7819" side|strong="H3802" of|strong="H8179" the|strong="H7819" gate|strong="H8179"; eight|strong="H8083" tables|strong="H7979", whereupon they|strong="H8179" slew|strong="H7819" the sacrifices.
41 Quatro mesas haviam deste lado, e quatro mesas daquele lado; ao lado do portão, oito mesas, sobre as quais eles matavam seus sacrifícios.
42 And|strong="H5930" there were|strong="H3627" four tables|strong="H7979" for|strong="H3627" the|strong="H7819" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", of|strong="H3627" hewn|strong="H1496" stone|strong="H1496", a|strong="H3068" cubit and|strong="H5930" an|strong="H7819" half|strong="H2677" long, and|strong="H5930" a|strong="H3068" cubit and|strong="H5930" an|strong="H7819" half|strong="H2677" broad|strong="H7341", and|strong="H5930" one|strong="H7341" cubit high|strong="H1363": whereupon they|strong="H5930" laid|strong="H3240" the|strong="H7819" instruments|strong="H3627" wherewith they|strong="H5930" slew|strong="H7819" the|strong="H7819" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" and|strong="H5930" the|strong="H7819" sacrifice|strong="H2077".
42 E as quatro mesas eram de pedra esculpida para a oferta queimada; de um côvado e meio de comprimento, e um côvado e meio de largura, e um côvado de altura; sobre as quais também se punham os instrumentos com os quais eles matavam a oferta queimada e o sacrifício.
43 And|strong="H1004" the|strong="H5439" hooks|strong="H8240", an|strong="H7979" handbreadth|strong="H2948" long|strong="H2948", were|strong="H1004" fastened|strong="H3559" within|strong="H1004" round|strong="H5439" about|strong="H5439": and|strong="H1004" upon the|strong="H5439" tables|strong="H7979" was|strong="H1004" the|strong="H5439" flesh|strong="H1320" of|strong="H1004" the|strong="H5439" oblation|strong="H7133".
43 E dentro havia ganchos de um palmo de largura, presos ao redor, e sobre as mesas estava a carne da oferta.
44 And|strong="H6440" without|strong="H2351" the|strong="H6440" inner|strong="H6442" gate|strong="H8179" were|strong="H1870" chambers|strong="H3957" for|strong="H6440" the|strong="H6440" singers|strong="H7891" in|strong="H6440" the|strong="H6440" inner|strong="H6442" court|strong="H2691", which|strong="H3957" was|strong="H1870" at|strong="H6440" the|strong="H6440" side|strong="H3802" of|strong="H6440" the|strong="H6440" north|strong="H6828" gate|strong="H8179"; and|strong="H6440" their|strong="H6440" prospect|strong="H6440" was|strong="H1870" toward|strong="H1870" the|strong="H6440" south|strong="H1864": one at|strong="H6440" the|strong="H6440" side|strong="H3802" of|strong="H6440" the|strong="H6440" east|strong="H6921" gate|strong="H8179" having the|strong="H6440" prospect|strong="H6440" toward|strong="H1870" the|strong="H6440" north|strong="H6828".
44 E fora do portão interior estavam as câmaras dos cantores, no átrio interior, que estava ao lado do portão do norte e sua vista ficava em direção ao sul; uma do lado do portão leste tendo a vista em direção ao norte.
45 And|strong="H1004" he|strong="H1004" said|strong="H1696" unto|strong="H1696" me|strong="H6440", This|strong="H2090" chamber|strong="H3957", whose|strong="H3957" prospect|strong="H6440" is|strong="H1870" toward|strong="H1870" the|strong="H6440" south|strong="H1864", is|strong="H1870" for|strong="H6440" the|strong="H6440" priests|strong="H3548", the|strong="H6440" keepers|strong="H8104" of|strong="H1004" the|strong="H6440" charge|strong="H4931" of|strong="H1004" the|strong="H6440" house|strong="H1004".
45 E ele me disse: Esta câmara cuja vista está virada para o sul é para os sacerdotes, os guardiões encarregados pela casa.
46 and|strong="H1121" the|strong="H6440" chamber|strong="H3957" whose|strong="H1121" prospect|strong="H6440" is|strong="H3068" toward|strong="H1870" the|strong="H6440" north|strong="H6828" is|strong="H3068" for|strong="H6440" the|strong="H6440" priests|strong="H3548", the|strong="H6440" keepers|strong="H8104" of|strong="H1121" the|strong="H6440" charge|strong="H4931" of|strong="H1121" the|strong="H6440" altar|strong="H4196": these|strong="H1992" are|strong="H1992" the|strong="H6440" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Zadok|strong="H6659", which|strong="H3068" from|strong="H6440" among the|strong="H6440" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Levi|strong="H3878" come|strong="H7131" near|strong="H7131" to|strong="H3068" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068" to|strong="H3068" minister|strong="H8334" unto|strong="H3068" him|strong="H6440".
46 E a câmara cuja vista está virada para o norte é para os sacerdotes, os guardiões encarregados do altar; estes são filhos de Zadoque dentre os filhos de Levi, que se aproximam do SENHOR para ministrarem para ele.
47 And|strong="H3967" he|strong="H1004" measured|strong="H4058" the|strong="H6440" court|strong="H2691", an|strong="H6440" hundred|strong="H3967" cubits long|strong="H6440", and|strong="H3967" an|strong="H6440" hundred|strong="H3967" cubits broad|strong="H7341", foursquare|strong="H7251"; and|strong="H3967" the|strong="H6440" altar|strong="H4196" was|strong="H1004" before|strong="H6440" the|strong="H6440" house|strong="H1004".
47 Então, ele mediu o átrio; cem côvados de comprimento e cem côvados de largura, quadrangular; e o altar que estava diante da casa.
48 Then he|strong="H2568" brought me|strong="H1004" to|strong="H1004" the|strong="H4058" porch of|strong="H1004" the|strong="H4058" house|strong="H1004", and|strong="H1004" measured|strong="H4058" each|strong="H6311" post of|strong="H1004" the|strong="H4058" porch, five|strong="H2568" cubits|strong="H2568" on|strong="H1004" this|strong="H1004" side|strong="H6311", and|strong="H1004" five|strong="H2568" cubits|strong="H2568" on|strong="H1004" that|strong="H8179" side|strong="H6311": and|strong="H1004" the|strong="H4058" breadth|strong="H7341" of|strong="H1004" the|strong="H4058" gate|strong="H8179" was|strong="H1004" three|strong="H7969" cubits|strong="H2568" on|strong="H1004" this|strong="H1004" side|strong="H6311", and|strong="H1004" three|strong="H7969" cubits|strong="H2568" on|strong="H1004" that|strong="H8179" side|strong="H6311".
48 E me levou ao alpendre da casa, e mediu a cada pilar do alpendre, cinco côvados deste lado, e cinco côvados daquele lado; e a largura do portão era de três côvados deste lado, e três côvados daquele lado.
49 The|strong="H5927" length of|strong="H5982" the|strong="H5927" porch was|strong="H5982" twenty|strong="H6242" cubits, and|strong="H6242" the|strong="H5927" breadth|strong="H7341" eleven|strong="H6249" cubits; even by|strong="H5927" the|strong="H5927" steps|strong="H4609" whereby they|strong="H5927" went|strong="H5927" up|strong="H5927" to|strong="H5927" it|strong="H5927": and|strong="H6242" there|strong="H5927" were pillars|strong="H5982" by|strong="H5927" the|strong="H5927" posts|strong="H5982", one|strong="H7341" on|strong="H5927" this|strong="H5927" side|strong="H6311", and|strong="H6242" another on|strong="H5927" that|strong="H5927" side|strong="H6311".
49 O comprimento do alpendre era de vinte côvados, e a largura de onze côvados, e ele me levou pelos degraus por onde se subia a ele; e ali havia pilares junto aos pilares, um deste lado e outro daquele lado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.