Zacarias 5

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Then I turned|strong="H7725", and lifted up|strong="H5375" mine eyes|strong="H5869", and looked|strong="H7200", and behold a flying|strong="H5774" roll|strong="H4039".
1 E outra vez levantei os meus olhos, e olhei, e vi um rolo voante.
2 And he said|strong="H0559" unto me, What seest|strong="H7200" thou? And I answered|strong="H0559", I see|strong="H7200" a flying|strong="H5774" roll|strong="H4039"; the length|strong="H0753" thereof is twenty|strong="H6242" cubits|strong="H0520", and the breadth|strong="H7341" thereof ten|strong="H6235" cubits|strong="H0520".
2 E ele me disse: Que vês? E eu disse: Vejo um rolo voante, que tem vinte côvados de comprido e dez côvados de largo.
3 Then said|strong="H0559" he unto me, This is the curse|strong="H0423" that goeth forth|strong="H3318" over the face|strong="H6440" of the whole earth|strong="H0776": for every one that stealeth|strong="H1589" shall be cut off|strong="H5352" as on this side according|strong="H3644" to it; and every one that sweareth|strong="H7650" shall be cut off|strong="H5352" as on that side according|strong="H3644" to it.
3 Então, me disse: Esta é a maldição que sairá pela face de toda a terra; porque qualquer que furtar será desarraigado, conforme a maldição de um lado; e qualquer que jurar falsamente será desarraigado, conforme a maldição do outro lado.
4 I will bring it forth|strong="H3318", saith|strong="H5002" the \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635", and it shall enter|strong="H0935" into the house|strong="H1004" of the thief|strong="H1590", and into the house|strong="H1004" of him that sweareth|strong="H7650" falsely|strong="H8267" by my name|strong="H8034": and it shall remain|strong="H3885" in the midst|strong="H8432" of his house|strong="H1004", and shall consume|strong="H3615" it with the timber|strong="H6086" thereof and the stones|strong="H0068" thereof.
4 Eu a trarei, disse o Senhor dos Exércitos, e a farei entrar na casa do ladrão e na casa do que jurar falsamente pelo meu nome; e pernoitará no meio da sua casa e a consumirá com a sua madeira e com as suas pedras.
5 Then the angel|strong="H4397" that talked|strong="H1696" with me went forth|strong="H3318", and said|strong="H0559" unto me, Lift up|strong="H5375" now thine eyes|strong="H5869", and see|strong="H7200" what is this that goeth forth|strong="H3318".
5 E saiu o anjo que falava comigo e me disse: Levanta, agora, os teus olhos e vê que é isto que sai.
6 And I said|strong="H0559", What is it? And he said|strong="H0559", This is an ephah|strong="H0374" that goeth forth|strong="H3318". He said|strong="H0559" moreover, This is their resemblance|strong="H5869" through all the earth|strong="H0776".
6 E eu disse: Que é isto? E ele disse: Isso é um efa que sai. Mais disse: Esta é a semelhança deles em toda a terra.
7 And, behold, there was lifted up|strong="H5375" a talent|strong="H3603" of lead|strong="H5777": and this is a|strong="H0259" woman|strong="H0802" that sitteth|strong="H3427" in the midst|strong="H8432" of the ephah|strong="H0374".
7 E eis que foi levantado um talento de chumbo, e uma mulher estava assentada no meio do efa.
8 And he said|strong="H0559", This is wickedness|strong="H7564". And he cast|strong="H7993" it into the midst|strong="H8432" of the ephah|strong="H0374"; and he cast|strong="H7993" the weight|strong="H0068" of lead|strong="H5777" upon the mouth|strong="H6310" thereof.
8 E ele disse: Esta é a impiedade. E a lançou dentro do efa e pôs sobre a boca dele o peso de chumbo.
9 Then lifted I up|strong="H5375" mine eyes|strong="H5869", and looked|strong="H7200", and, behold, there came out|strong="H3318" two|strong="H8147" women|strong="H0802", and the wind|strong="H7307" was in their wings|strong="H3671"; for they had|strong="H2007" wings|strong="H3671" like the wings|strong="H3671" of a stork|strong="H2624": and they lifted up|strong="H5375" the ephah|strong="H0374" between the earth|strong="H0776" and the heaven|strong="H8064".
9 E levantei os meus olhos e olhei, e eis que duas mulheres saíram, agitando o ar com as suas asas, pois tinham asas como as da cegonha; e levantaram o efa entre a terra e o céu.
10 Then said|strong="H0559" I to the angel|strong="H4397" that talked|strong="H1696" with me, Whither do these bear|strong="H3212" the ephah|strong="H0374"?
10 Então, eu disse ao anjo que falava comigo: Para onde levam estas o efa?
11 And he said|strong="H0559" unto me, To build|strong="H1129" it an house|strong="H1004" in the land|strong="H0776" of Shinar|strong="H8152": and it shall be established|strong="H3559", and set|strong="H3240" there upon her own base|strong="H4369".
11 E ele me disse: Para lhe edificarem uma casa na terra de Sinar, e, estando ela acabada, ele será posto ali em seu próprio lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.