Salmos 148

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Praise|strong="H1984" ye the \+w LORD|strong="H3050"\+w*. Praise|strong="H1984" ye the \+w LORD|strong="H3068"\+w* from the heavens|strong="H8064": praise|strong="H1984" him in the heights|strong="H4791".
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Praise|strong="H1984" ye him, all his angels|strong="H4397": praise|strong="H1984" ye him, all his hosts|strong="H6635".
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Praise|strong="H1984" ye him, sun|strong="H8121" and moon|strong="H3394": praise|strong="H1984" him, all ye stars|strong="H3556" of light|strong="H0216".
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Praise|strong="H1984" him, ye heavens|strong="H8064" of heavens|strong="H8064", and ye waters|strong="H4325" that be above the heavens|strong="H8064".
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 Let them praise|strong="H1984" the name|strong="H8034" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*: for he commanded|strong="H6680", and they were created|strong="H1254".
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
6 He hath also stablished|strong="H5975" them for ever|strong="H5703" and ever|strong="H5769": he hath made|strong="H5414" a decree|strong="H2706" which shall not pass|strong="H5674".
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 Praise|strong="H1984" the \+w LORD|strong="H3068"\+w* from the earth|strong="H0776", ye dragons|strong="H8577", and all deeps|strong="H8415":
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos;
8 Fire|strong="H0784", and hail|strong="H1259"; snow|strong="H7950", and vapour|strong="H7008"; stormy|strong="H5591" wind|strong="H7307" fulfilling|strong="H6213" his word|strong="H1697":
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 Mountains|strong="H2022", and all hills|strong="H1389"; fruitful|strong="H6529" trees|strong="H6086", and all cedars|strong="H0730":
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Beasts|strong="H2416", and all cattle|strong="H0929"; creeping things|strong="H7431", and flying|strong="H3671" fowl|strong="H6833":
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 Kings|strong="H4428" of the earth|strong="H0776", and all people|strong="H3816"; princes|strong="H8269", and all judges|strong="H8199" of the earth|strong="H0776":
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Both young men|strong="H0970", and maidens|strong="H1330"; old men|strong="H2205", and children|strong="H5288":
12 Moços e moças, velhos e crianças.
13 Let them praise|strong="H1984" the name|strong="H8034" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*: for his name|strong="H8034" alone is excellent|strong="H7682"; his glory|strong="H1935" is above the earth|strong="H0776" and heaven|strong="H8064".
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 He also exalteth|strong="H7311" the horn|strong="H7161" of his people|strong="H5971", the praise|strong="H8416" of all his saints|strong="H2623"; even of the children|strong="H1121" of Israel|strong="H3478", a people|strong="H5971" near|strong="H7138" unto him. Praise|strong="H1984" ye the \+w LORD|strong="H3050"\+w*.
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.