Salmos 142

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I cried|strong="H2199" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* with my voice|strong="H6963"; with my voice|strong="H6963" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* did I make my supplication|strong="H2603".
1 Clamo em alta voz ao S enhor ; suplico pela misericórdia do S
2 I poured out|strong="H8210" my complaint|strong="H7879" before|strong="H6440" him; I shewed|strong="H5046" before|strong="H6440" him my trouble|strong="H6869".
2 Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
3 When my spirit|strong="H7307" was overwhelmed|strong="H5848" within me, then thou knewest|strong="H3045" my path|strong="H5410". In the way|strong="H0734" wherein|strong="H2098" I walked|strong="H1980" have they privily laid|strong="H2934" a snare|strong="H6341" for me.
3 Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
4 I looked|strong="H5027" on my right hand|strong="H3225", and beheld|strong="H7200", but there was no man that would know|strong="H5234" me: refuge|strong="H4498" failed|strong="H0006" me; no man cared|strong="H1875" for my soul|strong="H5315".
4 Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
5 I cried|strong="H2199" unto thee, O \+w LORD|strong="H3068"\+w*: I said|strong="H0559", Thou art my refuge|strong="H4268" and my portion|strong="H2506" in the land|strong="H0776" of the living|strong="H2416".
5 Então clamo a ti, S enhor , e digo: “Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
6 Attend|strong="H7181" unto my cry|strong="H7440"; for I am brought|strong="H1809" very|strong="H3966" low|strong="H1809": deliver|strong="H5337" me from my persecutors|strong="H7291"; for they are stronger|strong="H0553" than I.
6 Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
7 Bring|strong="H3318" my soul|strong="H5315" out of prison|strong="H4525", that I may praise|strong="H3034" thy name|strong="H8034": the righteous|strong="H6662" shall compass me about|strong="H3803"; for thou shalt deal bountifully|strong="H1580" with me.
7 Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.