Salmos 142

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs BKJ

Sair da comparação
1 I cried|strong="H2199" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* with my voice|strong="H6963"; with my voice|strong="H6963" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* did I make my supplication|strong="H2603".
1 Masquil de Davi. Oração quando ele estava na caverna. Eu clamei ao SENHOR com a minha voz; com a minha voz fiz a minha súplica ao SENHOR.
2 I poured out|strong="H8210" my complaint|strong="H7879" before|strong="H6440" him; I shewed|strong="H5046" before|strong="H6440" him my trouble|strong="H6869".
2 Derramei a minha queixa diante dele; mostrei diante dele a minha tribulação.
3 When my spirit|strong="H7307" was overwhelmed|strong="H5848" within me, then thou knewest|strong="H3045" my path|strong="H5410". In the way|strong="H0734" wherein|strong="H2098" I walked|strong="H1980" have they privily laid|strong="H2934" a snare|strong="H6341" for me.
3 Quando o meu espírito estava oprimido dentro de mim, então tu conheceste o meu caminho. No caminho pelo qual andei eles secretamente puseram um laço para mim.
4 I looked|strong="H5027" on my right hand|strong="H3225", and beheld|strong="H7200", but there was no man that would know|strong="H5234" me: refuge|strong="H4498" failed|strong="H0006" me; no man cared|strong="H1875" for my soul|strong="H5315".
4 Olhei à minha mão direita e contemplei, mas não houve nenhum homem que me conhecesse; o refúgio me falhou; nenhum homem se importou com a minha alma.
5 I cried|strong="H2199" unto thee, O \+w LORD|strong="H3068"\+w*: I said|strong="H0559", Thou art my refuge|strong="H4268" and my portion|strong="H2506" in the land|strong="H0776" of the living|strong="H2416".
5 Clamei a ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos vivos.
6 Attend|strong="H7181" unto my cry|strong="H7440"; for I am brought|strong="H1809" very|strong="H3966" low|strong="H1809": deliver|strong="H5337" me from my persecutors|strong="H7291"; for they are stronger|strong="H0553" than I.
6 Atende ao meu clamor; pois eu estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores pois eles são mais fortes do que eu.
7 Bring|strong="H3318" my soul|strong="H5315" out of prison|strong="H4525", that I may praise|strong="H3034" thy name|strong="H8034": the righteous|strong="H6662" shall compass me about|strong="H3803"; for thou shalt deal bountifully|strong="H1580" with me.
7 Traz a minha alma para fora da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me cercarão; pois tu me tratarás generosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.