Jeremias 47
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The word|strong="H1697" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* that came to Jeremiah|strong="H3414" the prophet|strong="H5030" against the Philistines|strong="H6430", before that Pharaoh|strong="H6547" smote|strong="H5221" Gaza|strong="H5804".
1 Palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias a respeito dos filisteus, antes que Faraó atacasse Gaza.
2 Thus saith|strong="H0559" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*; Behold, waters|strong="H4325" rise up|strong="H5927" out of the north|strong="H6828", and shall be an overflowing|strong="H7857" flood|strong="H5158", and shall overflow|strong="H7857" the land|strong="H0776", and all that is therein|strong="H4393"; the city|strong="H5892", and them that dwell|strong="H3427" therein: then the men|strong="H0120" shall cry|strong="H2199", and all the inhabitants|strong="H3427" of the land|strong="H0776" shall howl|strong="H3213".
2 Assim diz o Senhor : “Eis que do Norte se levantam as águas, e se tornarão em torrente transbordante. Inundarão a terra e a sua plenitude, a cidade e os seus habitantes. As pessoas gritarão por socorro, e todos os moradores da terra se lamentarão,
3 At the noise|strong="H6963" of the stamping|strong="H8161" of the hoofs|strong="H6541" of his strong|strong="H0047" horses, at the rushing|strong="H7494" of his chariots|strong="H7393", and at the rumbling|strong="H1995" of his wheels|strong="H1534", the fathers|strong="H0001" shall not look back|strong="H6437" to their children|strong="H1121" for feebleness|strong="H7510" of hands|strong="H3027";
3 ao ruído dos cascos dos seus cavalos, ao barulho de seus carros de guerra, ao estrondo das suas rodas. Os pais não voltarão para socorrer os filhos, porque as mãos deles enfraqueceram,
4 Because of the day|strong="H3117" that cometh|strong="H0935" to spoil|strong="H7703" all the Philistines|strong="H6430", and to cut off|strong="H3772" from Tyrus|strong="H6865" and Zidon|strong="H6721" every helper|strong="H5826" that remaineth|strong="H8300": for the \+w LORD|strong="H3068"\+w* will spoil|strong="H7703" the Philistines|strong="H6430", the remnant|strong="H7611" of the country|strong="H0339" of Caphtor|strong="H3731".
4 por causa do dia que vem para destruir todos os filisteus, para exterminar todo o resto que poderia socorrer Tiro e Sidom. Porque o os filisteus, o resto que veio da ilha de Caftor.
5 Baldness|strong="H7144" is come|strong="H0935" upon Gaza|strong="H5804"; Ashkelon|strong="H0831" is cut off|strong="H1820" with the remnant|strong="H7611" of their valley|strong="H6010": how long wilt thou cut|strong="H1413" thyself?
5 O povo de Gaza rapou a cabeça; Asquelom foi reduzida a silêncio, com o resto do seu vale. Até quando vocês vão fazer cortes na pele em sinal de luto?”
6 O|strong="H1945" thou sword|strong="H2719" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, how long will it be ere|strong="H3808" thou be quiet|strong="H8252"? put up|strong="H0622" thyself into thy scabbard|strong="H8593", rest|strong="H7280", and be still|strong="H1826".
6 “‘Ah! Espada do Senhor , quando é que você vai parar? Volte para a sua bainha, descanse e fique quieta.’
7 How can it be quiet|strong="H8252", seeing the \+w LORD|strong="H3068"\+w* hath given it a charge|strong="H6680" against Ashkelon|strong="H0831", and against the sea|strong="H3220" shore|strong="H2348"? there hath he appointed|strong="H3259" it.
7 Mas como pode ela ficar quieta, se o Ele a dirige contra Asquelom e contra a costa do mar.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.