Jó 25

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Then answered|strong="H6030" Bildad|strong="H1085" the Shuhite|strong="H7747", and said|strong="H0559",
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Dominion|strong="H4910" and fear|strong="H6343" are with him, he maketh|strong="H6213" peace|strong="H7965" in his high places|strong="H4791".
2 Com ele estão domínio e temor; ele faz paz nas suas alturas.
3 Is there|strong="H3426" any number|strong="H4557" of his armies|strong="H1416"? and upon whom doth not his light|strong="H0216" arise|strong="H6965"?
3 Porventura têm número as suas tropas? E sobre quem não se levanta a sua luz?
4 How then can man|strong="H0582" be justified|strong="H6663" with God|strong="H0410"? or how can he be clean|strong="H2135" that is born|strong="H3205" of a woman|strong="H0802"?
4 Como, pois, seria justo o homem para com Deus, e como seria puro aquele que nasce de mulher?
5 Behold even to the moon|strong="H3394", and it shineth|strong="H0166" not; yea, the stars|strong="H3556" are not pure|strong="H2141" in his sight|strong="H5869".
5 Eis que até a lua não resplandece, e as estrelas não são puras aos seus olhos.
6 How much less man|strong="H0582", that is a worm|strong="H7415"? and the son|strong="H1121" of man|strong="H0120", which is a worm|strong="H8438"?
6 E quanto menos o homem, que é um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.