Isaías 4
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs BKJ
BKJ BKJ
1 And in that day|strong="H3117" seven|strong="H7651" women|strong="H0802" shall take hold|strong="H2388" of one|strong="H0259" man|strong="H0376", saying|strong="H0559", We will eat|strong="H0398" our own bread|strong="H3899", and wear|strong="H3847" our own apparel|strong="H8071": only let us be called|strong="H7121" by thy name|strong="H8034", to take away|strong="H0622" our reproach|strong="H2781".
1 E naquele dia sete mulheres agarrarão um homem, dizendo: Nós comeremos nosso próprio pão e vestiremos nossas próprias roupas; somente permitas que sejamos chamadas pelo teu nome, a fim de remover nossa desonra.
2 In that day|strong="H3117" shall the branch|strong="H6780" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* be beautiful|strong="H6643" and glorious|strong="H3519", and the fruit|strong="H6529" of the earth|strong="H0776" shall be excellent|strong="H1347" and comely for|strong="H8597" them that are escaped|strong="H6413" of Israel|strong="H3478".
2 Naquele dia o renovo do SENHOR será lindo e glorioso, e o fruto da terra será excelente e gracioso para os sobreviventes de Israel.
3 And it shall come to pass, that he that is left|strong="H7604" in Zion|strong="H6726", and he that remaineth|strong="H3498" in Jerusalem|strong="H3389", shall be called|strong="H0559" holy|strong="H6918", even every one that is written|strong="H3789" among the living|strong="H2416" in Jerusalem|strong="H3389":
3 E acontecerá que aquele que é deixado em Sião e o que restar em Jerusalém será chamado santo, cada um que está registrado entre os viventes em Jerusalém.
4 When the Lord|strong="H0136" shall have washed away|strong="H7364" the filth|strong="H6675" of the daughters|strong="H1323" of Zion|strong="H6726", and shall have purged|strong="H1740" the blood|strong="H1818" of Jerusalem|strong="H3389" from the midst|strong="H7130" thereof by the spirit|strong="H7307" of judgment|strong="H4941", and by the spirit|strong="H7307" of burning|strong="H1197".
4 Quando o Senhor tiver limpado a imundície das filhas de Sião, e tiver purificado o sangue de Jerusalém do meio dela, pelo espírito do julgamento e pelo espírito abrasador.
5 And the \+w LORD|strong="H3068"\+w* will create|strong="H1254" upon every dwelling place|strong="H4349" of mount|strong="H2022" Zion|strong="H6726", and upon her assemblies|strong="H4744", a cloud|strong="H6051" and smoke|strong="H6227" by day|strong="H3119", and the shining|strong="H5051" of a flaming|strong="H3852" fire|strong="H0784" by night|strong="H3915": for upon all the glory|strong="H3519" shall be a defence|strong="H2646".
5 E o SENHOR criará sobre cada moradia do monte Sião, e sobre suas assembleias uma nuvem, e fumaça durante o dia e o brilho de um fogo flamejante durante a noite, porque sobre todos a glória será uma defesa.
6 And there shall be a tabernacle|strong="H5521" for a shadow|strong="H6738" in the daytime|strong="H3119" from the heat|strong="H2721", and for a place of refuge|strong="H4268", and for a covert|strong="H4563" from storm|strong="H2230" and from rain|strong="H4306".
6 E haverá um tabernáculo, para uma sombra ao longo do dia, para proteger do calor e para um lugar de refúgio, e para um abrigo da tempestade e da chuva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.