Eclesiastes 11

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cast|strong="H7971" thy bread|strong="H3899" upon|strong="H6440" the waters|strong="H4325": for thou shalt find|strong="H4672" it after many|strong="H7230" days|strong="H3117".
1 Empregue o seu dinheiro em bons negócios e com o tempo você terá o seu lucro.
2 Give|strong="H5414" a portion|strong="H2506" to seven|strong="H7651", and also to eight|strong="H8083"; for thou knowest|strong="H3045" not what evil|strong="H7451" shall be upon the earth|strong="H0776".
2 Aplique-o em vários lugares e em negócios diferentes porque você não sabe que crise poderá acontecer no mundo.
3 If the clouds|strong="H5645" be full|strong="H4390" of rain|strong="H1653", they empty|strong="H7324" themselves upon the earth|strong="H0776": and if the tree|strong="H6086" fall|strong="H5307" toward the south|strong="H1864", or toward the north|strong="H6828", in the place|strong="H4725" where the tree|strong="H6086" falleth|strong="H5307", there it shall be|strong="H1933".
3 Quando as nuvens ficam cheias, a chuva cai. Uma árvore pode cair em qualquer direção, mas, no lugar em que cair, aí ficará.
4 He that observeth|strong="H8104" the wind|strong="H7307" shall not sow|strong="H2232"; and he that regardeth|strong="H7200" the clouds|strong="H5645" shall not reap|strong="H7114".
4 Quem fica esperando que o vento mude e que o tempo fique bom nunca plantará, nem colherá nada.
5 As thou knowest|strong="H3045" not what is the way|strong="H1870" of the spirit|strong="H7307", nor how the bones|strong="H6106" do grow in the womb|strong="H0990" of her that is with child|strong="H4392": even so thou knowest|strong="H3045" not the works|strong="H4639" of God|strong="H0430" who maketh|strong="H6213" all.
5 Deus faz todas as coisas. E, como você não pode entender como começa uma nova vida dentro da barriga de uma mulher, assim também não pode entender as coisas que Deus faz.
6 In the morning|strong="H1242" sow|strong="H2232" thy seed|strong="H2233", and in the evening|strong="H6153" withhold|strong="H3240" not thine hand|strong="H3027": for thou knowest|strong="H3045" not whether|strong="H0335" shall prosper|strong="H3787", either this or that, or whether they both|strong="H8147" shall be alike|strong="H0259" good|strong="H2896".
6 Semeie de manhã e também de tarde porque você não sabe se todas as sementes crescerão bem, nem se uma crescerá melhor do que a outra.
7 Truly the light|strong="H0216" is sweet|strong="H4966", and a pleasant|strong="H2896" thing it is for the eyes|strong="H5869" to behold|strong="H7200" the sun|strong="H8121":
7 Como é agradável a luz do dia, e como é bom ver o sol!
8 But if a man|strong="H0120" live|strong="H2421" many|strong="H7235" years|strong="H8141", and rejoice|strong="H8055" in them all; yet let him remember|strong="H2142" the days|strong="H3117" of darkness|strong="H2822"; for they shall be many|strong="H7235". All that cometh|strong="H0935" is vanity|strong="H1892".
8 Viva alegre durante todos os anos da sua vida. Mas, mesmo que você viva muitos anos, lembre que ficará morto durante muito mais tempo. Tudo o que acontece é ilusão.
9 Rejoice|strong="H8055", O young man|strong="H0970", in thy youth|strong="H3208"; and let thy heart|strong="H3820" cheer|strong="H2895" thee in the days|strong="H3117" of thy youth|strong="H0979", and walk|strong="H1980" in the ways|strong="H1870" of thine heart|strong="H3820", and in the sight|strong="H4758" of thine eyes|strong="H5869": but know|strong="H3045" thou, that for all these things God|strong="H0430" will bring|strong="H0935" thee into judgment|strong="H4941".
9 Jovem, aproveite a sua mocidade e seja feliz enquanto é moço. Faça tudo o que quiser e siga os desejos do seu coração. Mas lembre de uma coisa: Deus o julgará por tudo o que você fizer.
10 Therefore remove|strong="H5493" sorrow|strong="H3708" from thy heart|strong="H3820", and put away|strong="H5674" evil|strong="H7451" from thy flesh|strong="H1320": for childhood|strong="H3208" and youth|strong="H7839" are vanity|strong="H1892".
10 Não deixe que nada o preocupe ou faça sofrer, pois a mocidade dura pouco.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.