Apocalipse 4
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 After|strong="G3326" this|strong="G5023" I looked|strong="G1492", and|strong="G2532", behold|strong="G2400", a door|strong="G2374" was opened|strong="G0455" in|strong="G1722" heaven|strong="G3772": and|strong="G2532" the first|strong="G4413" voice|strong="G5456" which|strong="G3739" I heard|strong="G0191" was as it were|strong="G5613" of a trumpet|strong="G4536" talking|strong="G2980" with|strong="G3326" me|strong="G1700"; which said|strong="G3004", Come up|strong="G0305" hither|strong="G5602", and|strong="G2532" I will shew|strong="G1166" thee|strong="G4671" things|strong="G5023" which|strong="G3739" must|strong="G1163" be|strong="G1096" hereafter|strong="G3326".
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 And|strong="G2532" immediately|strong="G2112" I was|strong="G1096" in|strong="G1722" the spirit|strong="G4151": and|strong="G2532", behold|strong="G2400", a throne|strong="G2362" was set|strong="G2749" in|strong="G1722" heaven|strong="G3772", and|strong="G2532" one sat|strong="G2521" on|strong="G1909" the throne|strong="G2362".
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 And|strong="G2532" he|strong="G3588" that sat|strong="G2521" was|strong="G2258" to look upon|strong="G3706" like|strong="G3664" a jasper|strong="G2393" and|strong="G2532" a sardine|strong="G4555" stone|strong="G3037": and|strong="G2532" there was a rainbow|strong="G2463" round about|strong="G2943" the throne|strong="G2362", in sight|strong="G3706" like unto|strong="G3664" an emerald|strong="G4664".
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 And|strong="G2532" round about|strong="G2943" the throne|strong="G2362" were four|strong="G5064" and|strong="G2532" twenty|strong="G1501" seats|strong="G2362": and|strong="G2532" upon|strong="G1909" the seats|strong="G2362" I saw|strong="G1492" four|strong="G5064" and|strong="G2532" twenty|strong="G1501" elders|strong="G4245" sitting|strong="G2521", clothed|strong="G4016" in|strong="G1722" white|strong="G3022" raiment|strong="G2440"; and|strong="G2532" they had|strong="G2192" on|strong="G1909" their|strong="G0846" heads|strong="G2776" crowns|strong="G4735" of gold|strong="G5552".
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 And|strong="G2532" out of|strong="G1537" the throne|strong="G2362" proceeded|strong="G1607" lightnings|strong="G0796" and|strong="G2532" thunderings|strong="G1027" and|strong="G2532" voices|strong="G5456": and|strong="G2532" there were seven|strong="G2033" lamps|strong="G2985" of fire|strong="G4442" burning|strong="G2545" before|strong="G1799" the throne|strong="G2362", which|strong="G3739" are|strong="G1526" the seven|strong="G2033" Spirits|strong="G4151" of God|strong="G2316".
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 And|strong="G2532" before|strong="G1799" the throne|strong="G2362" there was a sea|strong="G2281" of glass|strong="G5193" like unto|strong="G3664" crystal|strong="G2930": and|strong="G2532" in|strong="G1722" the midst|strong="G3319" of the throne|strong="G2362", and|strong="G2532" round about|strong="G2945" the throne|strong="G2362", were four|strong="G5064" beasts|strong="G2226" full of|strong="G1073" eyes|strong="G3788" before|strong="G1715" and|strong="G2532" behind|strong="G3693".
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 And|strong="G2532" the first|strong="G4413" beast|strong="G2226" was like|strong="G3664" a lion|strong="G3023", and|strong="G2532" the second|strong="G1208" beast|strong="G2226" like|strong="G3664" a calf|strong="G3448", and|strong="G2532" the third|strong="G5154" beast|strong="G2226" had|strong="G2192" a face|strong="G4383" as|strong="G5613" a man|strong="G0444", and|strong="G2532" the fourth|strong="G5067" beast|strong="G2226" was like|strong="G3664" a flying|strong="G4072" eagle|strong="G0105".
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 And|strong="G2532" the four|strong="G5064" beasts|strong="G2226" had|strong="G2192" each|strong="G0303" of them|strong="G1438" six|strong="G1803" wings|strong="G4420" about|strong="G2943" him; and|strong="G2532" they were full|strong="G1073" of eyes|strong="G3788" within|strong="G2081": and|strong="G2532" they rest|strong="G0372" not|strong="G3756" day|strong="G2250" and|strong="G2532" night|strong="G3571", saying|strong="G3004", Holy|strong="G0040", holy|strong="G0040", holy|strong="G0040", Lord|strong="G2962" God|strong="G2316" Almighty|strong="G3841", which|strong="G3588" was|strong="G2258", and|strong="G2532" is|strong="G5607", and|strong="G2532" is to come|strong="G2064".
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 And|strong="G2532" when|strong="G3752" those|strong="G3588" beasts|strong="G2226" give|strong="G1325" glory|strong="G1391" and|strong="G2532" honour|strong="G5092" and|strong="G2532" thanks|strong="G2169" to him|strong="G3588" that sat|strong="G2521" on|strong="G1909" the throne|strong="G2362", who|strong="G3588" liveth|strong="G2198" for|strong="G1519" ever|strong="G0165" and ever|strong="G0165",
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 The four|strong="G5064" and|strong="G2532" twenty|strong="G1501" elders|strong="G4245" fall down|strong="G4098" before|strong="G1799" him|strong="G3588" that sat|strong="G2521" on|strong="G1909" the throne|strong="G2362", and|strong="G2532" worship|strong="G4352" him|strong="G3588" that liveth|strong="G2198" for|strong="G1519" ever|strong="G0165" and ever|strong="G0165", and|strong="G2532" cast|strong="G0906" their|strong="G0846" crowns|strong="G4735" before|strong="G1799" the throne|strong="G2362", saying|strong="G3004",
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 Thou art|strong="G1488" worthy|strong="G0514", O Lord|strong="G2962", to receive|strong="G2983" glory|strong="G1391" and|strong="G2532" honour|strong="G5092" and|strong="G2532" power|strong="G1411": for|strong="G3754" thou|strong="G4771" hast created|strong="G2936" all things|strong="G3956", and|strong="G2532" for|strong="G1223" thy|strong="G4675" pleasure|strong="G2307" they are|strong="G1526" and|strong="G2532" were created|strong="G2936".
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.