Lucas 23
Asɨ dɨ manasɨŋ (ENA) vs AAI
1 La Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ manɨgali agɨlaŋ iaha Jisasɨ dɨ mɨŋalɨvavɨla Pailatɨ dɨ pɨŋ via uavɨmi.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Via uavɨla hɨdɨlɨ maha ciaŋ abavɨmi. Alaŋ hulaŋ nagadɨ igɨlalu uavɨmi. Nɨbu hulaŋ iamɨgali aludɨ hɨji mɨŋaihuihu lɨlalɨ uavɨmi. Lom haiabɨla hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali agasaŋ anɨm hɨlɨcɨ igu igu saŋ abamɨgɨlɨlalɨ uavɨmi. Lɨdɨŋ nameŋ abɨlalɨ uavɨmi. Asɨ iadɨ lɨbɨmɨŋavɨla hulaŋ iamɨgali ahɨliahuiahu saŋ abɨci vemin aba abɨlalɨ uavɨmi. Viaŋ nukeŋ manɨgali aba abɨlalɨ uavɨmi.
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Lɨhavɨci Pailatɨ cɨhu Jisasɨ dɨ abitɨhami. Nama Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ manɨgali uami. Lɨci abami. Nama nukeŋ ci abɨnaŋ uami.
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Lɨci cɨhu Pailatɨ agaŋ Asɨ saŋ sagalɨ igu igu hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali agɨladɨdaŋ hulaŋ iamɨgali agɨladɨdaŋ abami. Viaŋ hulaŋ nagadɨ hugɨ ma sɨbaŋ igin uami.
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Lɨci cɨhu nudɨ vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ abavɨmi. Nɨbu hulaŋ iamɨgali agɨladɨ abɨdaci Judia fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ iahaiaha nusaŋ pam uavɨlalɨ uavɨmi. Nɨbu Galili fɨli tɨbɨ hɨnia hɨdɨlɨ maha ciaŋ sulalɨ uavɨmi. Sulasula veve neŋ ci iahi uavɨmi.
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Lɨhavɨci Pailatɨ igahɨlavɨla nulɨdɨ abitɨhami. Hulaŋ nagaŋ Galili fɨli tɨbɨ hɨsɨŋ akua uami.
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Lɨci abavɨci igahɨlavɨla hɨji lamami. Nɨbu fɨli tɨbɨ Helotɨ migɨlɨlalɨ heŋ hɨsɨŋ uami. Lavɨla abɨci Helotɨ dɨ pɨŋ via uavɨmi. Helotɨ Jelusalem haiabɨla hɨnidaci Pailatɨ agaŋ nulɨdɨ abɨci Jisasɨ dɨ via Helotɨ dɨ pɨŋ uavɨmi.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Vaka Helotɨ agaŋ Jisasɨ dɨ ciaŋ hɨjɨ agadɨ igahɨlahɨla mu sihɨ mu sihɨ abalamɨdaci igɨben aba lɨhadami. Hameŋ sadaŋ Jisasɨ dɨ vavehavɨci igavɨla hɨjɨŋalami.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Lavɨla Jisasɨ mu sihɨ mu sihɨ abalamɨdaci igɨben aba cɨhu tɨbɨ cɨhu tɨbɨ abitɨhami. Abitɨhɨdaci Jisasɨ nudɨ ciaŋ ma lalahuhehuhe abami.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Lɨci Asɨ saŋ sagalɨ igu igu hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali agɨlaŋ hula Asɨ dɨ ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ lamalubilubi hɨsɨŋ hulaŋ agɨlaŋ hula nudɨ lɨbɨmɨgumɨgu ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ abavɨmi.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Lɨhavɨdaci Helotɨ agaŋ nudɨ sagaŋ hɨsɨŋ hulemɨlɨ agɨlaŋ hula hɨnihɨni nudɨ ciaŋ sɨbɨlɨ aba aba abacuvavɨmi. Lavɨla hadi hɨlahɨla huaci sɨbaŋ agadɨ viavɨla Jisasɨ dɨ hadipɨlɨ hɨvɨ ahualavɨmi. Ahualavɨci Helotɨ abɨci Pailatɨ dɨ pɨŋ via uavɨmi.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Vaka Helotɨ hula Pailatɨ hula ahica huaci ma hɨniavɨhadami. Jisasɨ dɨ via uavɨmi heŋ ala Helotɨ hula Pailatɨ hula nagɨli lɨbavɨmi.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Lavɨla Pailatɨ agaŋ Asɨ saŋ sagalɨ igu igu hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali agɨlasadaŋ Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ manɨgali agɨlasadaŋ ciaŋ abɨci umi. Hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ avi ciaŋ abɨci umi. Lɨci ve mɨgudɨbavɨmi.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Mɨgudɨba hɨniavɨdaci nulɨdɨ abami. Namɨlaŋ hulaŋ nagadɨ iadɨ pɨŋ vavevɨla nameŋ abiemɨlaŋ uami. Nɨbu hulaŋ iamɨgali agɨladɨ hɨji mɨŋaihuihu lɨlalɨ aba abiemɨlaŋ uami. Aba aba lagulama hɨnidalaŋ viaŋ nudɨ abitɨhiemin uami. Ci igɨlaŋ uami. Namɨlaŋ nudɨ lɨbɨmɨgumɨgu abiemɨlaŋ agadɨ ala viaŋ nudɨ hugɨ ma sɨbaŋ igin uami.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Helotɨ avi hameŋ ala li uami. Lavɨla nudɨ cɨhu iadɨ pɨŋ abɨci ve uami. Ci igɨlaŋ uami. Hulaŋ nagaŋ akuaba lusɨŋ sɨbɨlɨ ma vilɨ uami. Lɨci nusaŋ alaŋ nudɨ ifɨhɨmɨbalu uami.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 — ausente —
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 — ausente —
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Hameŋ abɨci ala hulaŋ iamɨgali hudɨmɨda agɨlaŋ ula ula abavɨmi. Jisasɨ dɨ ifɨhɨmɨha uavɨmi. Balabasɨ dɨ valɨnaŋ aludɨ pɨŋ vem uavɨmi.
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Balabasɨ agaŋ haiabɨla hekɨlɨ heŋ sagaŋ mɨŋaiahavɨla hulaŋ mu agadɨ ifɨhɨmami. Lɨci nusaŋ ala lɨmɨn sɨbɨlɨ ulaŋ hɨvɨ nudɨ lamavɨmi.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Pailatɨ agaŋ Jisasɨ dɨ valɨci uu saŋ abami.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Abɨci ala nɨbɨlaŋ ula ula abavɨmi. Kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihua lamalama agadɨ hɨvɨ nudɨ lama henaŋ hɨvɨ ifɨlaŋ uci hɨmam uavɨmi. Kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihua lamalama agadɨ hɨvɨ nudɨ lama henaŋ hɨvɨ ifɨlaŋ uci hɨmam uavɨmi.
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Lɨhavɨci cɨhu sijaŋ abami. Nudɨ akɨ saŋ ifɨhɨmɨbalu uami. Hulaŋ nagaŋ nɨbu akɨ lusɨŋ sɨbɨlɨ vilɨ uami. Viaŋ nudɨ akuaba hugɨ ma sɨbaŋ igin uami. Lɨci alaŋ nudɨ ifɨhɨmɨbalu uami. Hameŋ sadaŋ viaŋ abɨlɨŋ havɨ vɨgɨlavɨla valavɨci ubali uami.
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Lɨci vɨdɨvɨdɨŋ ula ula abavɨmi. Kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihua lamalama agadɨ hɨvɨ nudɨ lama henaŋ hɨvɨ ifɨlaŋ uci hɨmam uavɨmi. Lɨhavɨdaci nulɨdɨ uliŋ uliŋ agɨlaŋ Pailatɨ dɨ ciaŋ agadɨ mɨŋaihuihu lɨhavɨmi.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Lɨhavɨci Pailatɨ nulɨdɨ hɨji laci lubiahɨlami.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Lubiahɨlavɨla hulaŋ lɨmɨn sɨbɨlɨ ulaŋ hɨvɨ hɨnimi agadɨ valɨci umi. Vaka nɨbu ala haiabɨla hekɨlɨ heŋ sagaŋ mɨŋaiahavɨla hulaŋ mu agadɨ ifɨhɨmami. Lɨci lɨmɨn sɨbɨlɨ ulaŋ hɨvɨ nudɨ lamavɨci hɨnimi. Nudɨ valɨci udaci sagaŋ hɨsɨŋ hulemɨlɨ agɨladɨ abɨci Jisasɨ dɨ via uavɨmi.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Sagaŋ hɨsɨŋ hulemɨlɨ agɨlaŋ Jisasɨ dɨ via uavɨdaci hulaŋ mu Saimon Sailini haiabɨla hɨsɨŋ agaŋ Jelusalem haiabɨla ivo ivo saŋ vemi. Ve nulɨdɨ likilamɨben aba lɨci mɨŋalɨvavɨmi. Mɨŋalɨvavɨla kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihua lamavɨla Jisasɨ dɨ lama henaŋ hɨvɨ ifɨci uu hɨsɨŋ agadɨ nusaŋ iguavɨci havavɨla Jisasɨ dɨ sɨvɨ umi.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Havavɨla udaci hulaŋ iamɨgali akape agɨlaŋ avi Jisasɨ dɨ sɨvɨ uavɨmi. Iamɨgali limu hɨhɨle agɨladɨ mavɨn lɨdaci ilɨha ilɨha nudɨ sɨvɨ uavɨmi.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Uavɨdaci Jisasɨ limu cimɨla iga nulɨdɨ abami. Jelusalem haiabɨla hɨsɨŋ iamɨgali namɨlaŋ iasaŋ ilɨhɨmɨlaŋ uami. Nalusaŋ nukeŋ sadaŋ naludɨ ninanadi agɨlasadaŋ ilɨhɨhalaŋ uami.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Ci igɨlaŋ uami. Mufɨli abavɨbali uami. Iamɨgali mɨnibɨlɨ agɨlaŋ hula uajɨ agɨlaŋ hula hɨjɨŋalavɨbali aba abavɨbali uami. Ninanadi amaŋ ma lɨbɨmaŋ agɨlaŋ avi hɨjɨŋalavɨbali aba abavɨbali uami.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Lavɨla hɨmavɨhevɨhe saŋ igahɨlahɨla abavɨbali uami. Halu hekɨlɨ hekɨlɨ agɨlaŋ mɨgamɨga aludɨ hafilɨbavɨdaci hɨmavɨhemɨli aba abavɨbali uami. Halu sudɨme sudɨme agɨlaŋ aludɨ lalɨguavɨdaci hɨmavɨhemɨli aba abavɨbali uami.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Lavɨla cɨhu hɨve lama abami. Kɨlɨ avɨli daŋ agadɨ hameŋ ci lɨhavi uami. Kɨlɨ hɨmukɨmu agadɨ akɨ lɨhavɨbali uami.
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Jisasɨ dɨ via uavɨmi hadɨhu hulaŋ sɨbɨlɨ ahica agɨladɨ avi via uavɨmi. Nulɨdɨ ifɨhɨmɨbalu aba via uavɨmi.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Via uavɨla fipɨ mu heŋ iahuavɨmi. Fipɨ agadɨ ibi Hali henaŋ fipɨ uavɨhadami. Iahuavɨla kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihua lamalama agadɨ hɨvɨ Jisasɨ dɨ lama henaŋ hɨvɨ ifavɨci uci mɨŋaiaha lalɨlamavɨmi. Lusɨŋ sɨbɨlɨ hɨsɨŋ hulaŋ ahica agɨladɨ avi vivi kɨlɨ cɨkaŋ hɨtɨŋ hɨtɨŋ hɨlihua lamalama agɨladɨ hɨvɨ lamalama henaŋ hɨvɨ ifavɨci udaci mɨŋaiahaiaha lalɨlamavɨmi. Mu agadɨ Jisasɨ dɨ human sɨmi kɨlikɨli heŋ mɨŋaiaha lalɨlamavɨmi. Mu agadɨ human sakalɨ kɨlikɨli heŋ mɨŋaiaha lalɨlamavɨmi.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 *Lɨhavɨci Jisasɨ abami. Iavaŋ uami. Hulaŋ nagɨlaŋ iadɨ sɨbɨlɨ lamavi uami. Agadɨ ala nɨbɨlaŋ iadɨ sɨbɨlɨ lamavi agadɨ hɨdɨlɨ ma igavɨlalɨ uami. Hameŋ sadaŋ nama nulɨdɨ hugɨ agɨladɨ hivɨha uami. Lɨci sagaŋ hɨsɨŋ hulemɨlɨ agɨlaŋ Jisasɨ dɨ hadi hɨlahɨla hutesɨ hutesɨ agɨladɨ labɨla vibalu aba kɨlɨ hɨlɨcɨ salaŋ iahuavɨmi. Sagaŋ hɨsɨŋ hulemɨlɨ agɨlaŋ hadi hɨlahɨla hutesɨ hutesɨ agɨladɨ vibalu aba kɨlɨ hɨlɨcɨ salaŋ iahuavɨmi.|alt="gambling at cross" src="jl054.jpg" size="col" copy="Lear" ref="23.34"
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ nudɨ iga iga hɨniavɨdaci manɨgali agɨlaŋ Jisasɨ dɨ abacuvavɨmi. Nɨbu hulaŋ iamɨgali ahɨliahulalɨ uavɨmi. Asɨ agaŋ nudɨ lɨbɨmɨŋavɨla hulaŋ iamɨgali ahɨliahuiahu saŋ abɨci vemi lɨci nudɨ nukeŋ ahɨliahuavɨla kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihua lamalama agadɨ vala mɨgam uavɨmi.
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Lɨhavɨci sagaŋ hɨsɨŋ hulemɨlɨ agɨlaŋ abacuvacuva ciaŋ aba aba mikɨ uavɨmi. Uavɨla lɨmɨn uain agɨladɨ amɨŋ agɨladɨ mɨtɨ hitaŋ daŋ agadɨ igubalu aba lɨhavɨmi.
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 Lavɨla Jisasɨ dɨ abacuvacuva abavɨmi. Nama Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ manɨgali lɨci nama nadɨ nukeŋ ahɨliahuavɨla kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihua lamalama agadɨ vala mɨgɨha uavɨmi.
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Ciaŋ mu kɨlɨ cɨkaŋ hɨvɨ lɨbavɨmi agadɨ viavɨla iahua kɨlɨ fɨdɨm Jisasɨ hali lamɨci iahumi heŋ lama ifavɨci umi. Ciaŋ lɨbavɨmi agaŋ nameŋ abami. Nɨbu Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ manɨgali uami.
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Lusɨŋ sɨbɨlɨ hɨsɨŋ hulaŋ ahica kɨlɨ cɨkaŋ hɨlihuhu lamalama agɨladɨ hɨvɨ lamalama henaŋ hɨvɨ ifavɨci udaci mɨŋaiahaiaha lalɨlamavɨmi agɨladɨ mu agaŋ Jisasɨ dɨ abacuvami. Asɨ nadɨ lɨbɨmɨŋavɨla hulaŋ iamɨgali ahɨliahuiahu saŋ abɨci vemanaŋ lɨci uami. Nadɨ nukeŋ ahɨliahuavɨla mɨguha uami. Mɨguavɨla aludɨ avi ahɨliahuha uami.
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Lɨci hulaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ hɨsɨŋ mu agaŋ nudɨ abacabɨlami. Nama avi ci hɨmɨbanaŋ uami. Nama Asɨ saŋ ma lɨdɨnaŋ uami.
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Aludɨ ifɨhɨmavɨbali agaŋ nɨbu ciaŋ apalɨ uami. Alaŋ ahica aludɨ nukeŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ agɨlasaŋ hɨmɨbalu uami. Hulaŋ nagaŋ nɨbu lusɨŋ sɨbɨlɨ apalɨ sɨbaŋ uami.
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Lavɨla abami. Jisasɨ uami. Mufɨli nama manɨgali hɨniavɨla iasaŋ igahɨlɨha uami.
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Lɨci Jisasɨ nudɨ abami. Viaŋ nadɨ amɨŋ abadin uami. Iabi nama viaŋ hula Asɨ dɨ haiabɨla hɨnibalu uami.
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 — ausente —
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 — ausente —
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Lɨdaci Jisasɨ agaŋ vɨdɨvɨdɨŋ ulavɨla abami. Iavaŋ uami. Viaŋ iadɨ amɨŋ agadɨ nadɨ human hɨvɨ lamin uami. Hameŋ abavɨla hɨmami.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Hameŋ abavɨla hɨmɨci sagaŋ hali hɨsɨŋ agaŋ akuaba akuaba iahavɨmi agɨladɨ igavɨla Asɨ dɨ ibi mɨŋaiahavɨla abami. Amɨŋ ala uami. Hulaŋ nagaŋ Asɨ dɨ ciaŋ sɨhɨvia lubiahɨlɨlalɨ uami.
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Lɨci hulaŋ iamɨgali akape vehavɨmi agɨlaŋ akuaba akuaba iahavɨmi agɨladɨ igavɨla mavɨn mɨŋamɨŋa ilɨha ilɨha cɨhu uavɨmi.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Jisasɨ dɨ nagɨlihalinu huaci huaci agɨlaŋ hula iamɨgali nɨbu hula Galili fɨli tɨbɨ heŋ hɨdahɨda vehavɨmi agɨlaŋ hula vevɨla ataŋ lagulamavɨla Jisasɨ dɨ akuaba akuaba lɨhavɨmi agɨladɨ iga iga hɨniavɨmi. Jisasɨ hɨmami.|src="WA03926b.jpg" size="col" copy="Wade" ref="23.46"
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 Nɨbu Pailatɨ dɨ pɨŋ uavɨla Jisasɨ dɨ valɨ agadɨ vivi saŋ abitɨhami.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Abitɨhɨci alia uami. Lɨci vevɨla Jisasɨ dɨ valɨ agadɨ via mɨŋamɨga lamavɨla havɨlɨ mila hɨvɨ hahami. Haha via uavɨla lɨba haca hɨvɨ via ivoua mɨŋamɨga lamami. Lɨba agadɨ mava ivouavɨci hameŋ hɨniadami. Vaka hulaŋ valɨ mu heŋ ma lamavɨhadami.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Sɨmɨŋ isabɨlaŋ sɨhuva sɨhuva mɨhiŋ hɨvɨ nudɨ mavavɨmi. Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨ alusɨsɨ mɨhiŋ mikɨ lɨdaci sɨmɨŋ isabɨlaŋ sɨhuvavɨmi. Jisasɨ dɨ mavɨben aba lɨba haca hɨvɨ via ivoua mɨŋamɨga lamavɨmi.|alt="burial" src="WA03929b.jpg" size="col" copy="WADE" ref="23.53"
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Iamɨgali Galili fɨli tɨbɨ heŋ Jisasɨ hula hɨdavɨhadami agɨlaŋ Josepɨ dɨ sɨvɨ uavɨla lɨba haca agadɨ igavɨmi. Josepɨ agaŋ Jisasɨ dɨ valɨ agadɨ via ua vameŋ lamɨbali aba iga iga saŋ uavɨmi.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Ua igavɨla cɨhu uleŋ vehavɨmi. Vevɨla cihu savu me hɨsi huaci huaci daŋ agɨladɨdaŋ sɨdaŋ avɨli hɨsi huaci huaci daŋ agɨladɨdaŋ sɨhuvavɨmi. Sɨhuvavɨla Asɨ dɨ ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ lubiahɨlavɨla alusɨsɨ mɨhiŋ hɨvɨ alusavɨmi.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.