Tiago 4

English Majority Text Version (EMTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 From where [come] wars and disputes among you? Is it not from here, from your lusts, which war in your members?
1 Donde vêm as lutas e as contendas entre vós? Não vêm elas de vossas paixões, que combatem em vossos membros?
2 You lust and you do not have. You murder and are jealous and you cannot obtain. You fight and make war. You do not have because you do not ask.
2 Cobiçais, e não recebeis; sois invejosos e ciumentos, e não conseguis o que desejais; litigais e fazeis guerra. Não obtendes, porque não pedis.
3 You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend [it] in [gratifying] your lusts.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, com o fim de satisfazerdes as vossas paixões.
4 Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world is constituted an enemy of God.
4 Adúlteros, não sabeis que o amor do mundo é abominado por Deus? Todo aquele que quer ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who dwells in us yearns jealously"?
5 Ou imaginais que em vão diz a Escritura: Sois amados até o ciúme pelo espírito que habita em vós?
6 But He gives more grace. Therefore He says: "God resists the proud, but gives grace to the humble."
6 Deus, porém, dá uma graça ainda mais abundante. Por isso, ele diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
7 Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you.
7 Sede submissos a Deus. Resisti ao demônio, e ele fugirá para longe de vós.
8 Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse [your] hands, [you] sinners; and purify [your] hearts, [you] double-minded.
8 Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós. Lavai as mãos, pecadores, e purificai os vossos corações, ó homens de dupla atitude.
9 Lament and mourn and weep! Let your laughter change into mourning and your joy into dejection.
9 Reconhecei a vossa miséria, afligi-vos e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto e a vossa alegria em tristeza.
10 Be humbled before the Lord, and He will exalt you.
10 Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.
11 Do not speak evil of one another, brothers. He who speaks evil against a brother and judges his brother speaks against the law and judges the law. And if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
11 Meus irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de seu irmão, ou o julga, fala mal da lei e julga a lei. E se julgas a lei, já não és observador da lei, mas seu juiz.
12 There is one Lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you who judges the other?
12 Não há mais que um legislador e um juiz: aquele que pode salvar e perder. Mas quem és tu, que julgas o teu próximo?
13 Come now, you who say, "Today and tomorrow let us travel to this city, and let us spend a year there, and let us trade and make a profit"-
13 Agora dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, ficaremos ali um ano, comerciaremos e tiraremos o nosso lucro.
14 [you] who do not know [what will] happen tomorrow. For what is your life? For it will be a vapor that appears for a little [time], but then also disappears.
14 E, entretanto, não sabeis o que acontecerá amanhã! Pois que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um instante e depois se desvanece.
15 Instead you ought to say, "If the Lord wills, we shall live and do this or that."
15 Em vez de dizerdes: Se Deus quiser, viveremos e faremos esta ou aquela coisa.
16 But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
16 Mas agora vós vos jactais das vossas presunções. Toda jactância desse gênero é viciosa.
17 Therefore, to him who knows to do good and does not do [it], to him it is sin.
17 Aquele que souber fazer o bem, e não o faz, peca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.