Josué 3
Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs ARIB
1 Nurẽma diaped̶ed̶a Josuera israelerã ume Sitiʌ̃neba wãnaped̶a Jordaʌ̃ do icawa jũẽne wãsid̶aa. Baribʌrʌ chãni naẽna mama duanesid̶aa.
1 Levantou-se, pois, Josué de madrugada e, partindo de Sitim ele e todos os filhos de Israel, vieram ao Jordão; e pousaram ali, antes de atravessá-lo.
2 Ewari ũbea bad̶acarea dji bororãra deza wãsid̶aa.
2 E sucedeu, ao fim de três dias, que os oficiais passaram pelo meio do arraial,
3 Maʌ̃ne jũmarãa nãwã jarasid̶aa:
3 e ordenaram ao povo, dizendo: Quando virdes a arca da pacto do Senhor vosso Deus sendo levada pelos levitas sacerdotes, partireis vós também do vosso lugar, e a seguireis
4 Mãwã cawad̶ia sãmaa wãnida panʌda, bãrãra wad̶i naʌ̃ od̶e wãnaca bẽrã. Baribʌrʌ Ãcõrẽ baurude caita wãrãnadua; ab̶a unuicha b̶ʌmaʌba nĩbad̶ida panʌa.–
4 {haja, contudo, entre vós e ela, uma distância de dois mil côvados, e não vos chegueis a ela}, para que saibais o caminho pelo qual haveis de ir, porquanto por este caminho nunca dantes passastes.
5 Maʌ̃ awara Josueba israelerãa jarasia:
5 Disse Josué também ao povo: Santificai-vos, porque amanhã o Senhor fará maravilhas no meio de vós.
6 Maʌ̃be Josueba sacerdoterãa jarasia:
6 E falou Josué aos sacerdotes, dizendo: Levantai a arca do pacto, e passai adiante do povo. Levantaram, pois, a arca do pacto, e foram andando adiante do povo.
7 Maʌ̃ne Ãcõrẽba Josuéa jarasia:
7 Então disse o Senhor a Josué: Hoje começarei a engrandecer-te perante os olhos de todo o Israel, para que saibam que, assim como fui com Moisés, serei contigo.
8 Sacerdoterã mʌ̃ baurude edebʌdarãa jaradua do icawa jũẽsid̶ara doed̶a nũpanenamãrẽã.–
8 Tu, pois, ordenarás aos sacerdotes que levam a arca do pacto, dizendo: Quando chegardes à beira das águas de Jordão, aí parareis.
9 Ara maʌ̃da Josueba israelerãa nãwã jarasia:
9 Disse então Josué aos filhos de Israel: Aproximai-vos, e ouvi as palavras do Senhor vosso Deus.
10 — ausente —
10 E acrescentou: Nisto conhecereis que o Deus vivo está no meio de vós, e que certamente expulsará de diante de vós os cananeus, os heteus, os heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
11 — ausente —
11 Eis que a arca do pacto do Senhor de toda a terra passará adiante de vós para o meio do Jordão.
12 Israeld̶eba yõna doce purud̶ebemada ab̶a ab̶a edad̶adua.
12 Tomai, pois, agora doze homens das tribos de Israel, de cada tribo um homem;
13 Sacerdoterã Ãcõrẽ baurude edebʌdara doed̶a tʌgabʌdad̶e oda ewa dogoped̶a dora wãrãga jũãtrʌ b̶ʌ quĩrãca tuma nãbua ũmeya. Ãcõrẽ naʌ̃ ẽjũã jũma poya b̶ʌba mãwã oya.–
13 porque assim que as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do Senhor, o Senhor de toda a terra, pousarem nas águas do Jordão, estas serão cortadas, isto é, as águas que vêm de cima, e, amontoadas, pararão.
14 Ara maʌ̃da israelerãba ãdji wua dera bʌrad̶aped̶a wãbʌrʌsid̶aa Jordaʌ̃ do wa quĩrãrẽ chãni carea. Ãdji na sacerdoterãba Ãcõrẽ baurudera edesid̶aa.
14 Quando, pois, o povo partiu das suas tendas para atravessar o Jordão, levando os sacerdotes a arca do pacto adiante do povo,
15 — ausente —
15 e quando os que levavam a arca chegaram ao Jordão, e os seus pés se mergulharam na beira das águas {porque o Jordão transbordava todas as suas ribanceiras durante todos os dias da sega},
16 — ausente —
16 as águas que vinham de cima, parando, levantaram-se num montão, mui longe, à altura de Adã, cidade que está junto a Zaretã; e as que desciam ao mar da Arabá, que é o Mar Salgado, foram de todo cortadas. Então o povo passou bem em frente de Jericó.
17 Israelerã chãbʌdamisa sacerdoterãba Ãcõrẽ baurudera doed̶a jira eronũpanasid̶aa. Mama nũpanesid̶aa ab̶a jũmarãda põãsad̶e chãbʌdad̶aa.
17 Os sacerdotes que levavam a arca do pacto do Senhor pararam firmes em seco no meio do Jordão, e todo o Israel foi passando a pé enxuto, até que todo o povo acabou de passar o Jordão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.