Êxodo 24

Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Maʌ̃be Ãcõrẽba Moisea jarasia:
1 Depois, disse a Moisés: Sobe ao Senhor , tu e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel; e inclinai-vos de longe.
2 Ãdjirãra mʌ̃ caita zecara panʌa. Ab̶abe bʌdrʌ mʌ̃ caita zeida b̶ʌa. Maʌ̃ awara ni ab̶aʌda bʌ ume naʌ̃ eyad̶e ʌ̃taa zecara b̶ʌa.–
2 E só Moisés se chegará ao Senhor ; mas eles não se cheguem, nem o povo suba com ele.
3 Maʌ̃be Moisera israelerãmaa ed̶aa zeped̶a Ãcõrẽ leyra jũma nẽbʌrʌsia. Maʌ̃ne jũma israelerãba ab̶ari quĩrãca nãwã jarasid̶aa:
3 Vindo, pois, Moisés e contando ao povo todas as palavras do Senhor e todos os estatutos, então, o povo respondeu a uma voz. E disseram: Todas as palavras que o Senhor tem falado faremos.
4 Ara maʌ̃da Moiseba Ãcõrẽ leyra jũma b̶ʌsia. Nurẽma diaped̶ed̶a pirab̶ariped̶a Moiseba animarã babue diabadada Sinai eya carra osia. Maʌ̃ awara animarã babue diabada caita idjia mõgara waib̶ʌada doce ʌ̃ta nũmʌcuasia. Maʌ̃ doce mõgaraba jara b̶ʌa Israel warrarãneba doce puru yõped̶ad̶ada.
4 E Moisés escreveu todas as palavras do Senhor , e levantou-se pela manhã de madrugada, e edificou um altar ao pé do monte e doze monumentos, segundo as doze tribos de Israel;
5 Maʌ̃be Moiseba cũdrarãda diabuesia paca zaquerãda Ãcõrẽa babue diacuad̶amãrẽã idjab̶a Ãcõrẽ ume necai b̶ai careabema paca zaquerãda bea diacuad̶amãrẽã.
5 e enviou certos jovens dos filhos de Israel, os quais ofereceram holocaustos e sacrificaram ao Senhor sacrifícios pacíficos de bezerros.
6 Maʌ̃ paca zaque oa piaped̶ad̶ada ẽsadra Moiseba eped̶ecod̶e wea edasia. Dji ẽsadra b̶ed̶ada animarã babue diabada ʌ̃rʌ̃ jĩãposia.
6 E Moisés tomou a metade do sangue e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar.
7 Maʌ̃be Ãcõrẽ leyra edaped̶a Moiseba israelerã quĩrãpita jĩgua lesia. Maʌ̃ ũrĩnaped̶a israelerãba jarasid̶aa:
7 E tomou o livro do concerto e o leu aos ouvidos do povo, e eles disseram: Tudo o que o Senhor tem falado faremos e obedeceremos.
8 Maʌ̃be Moiseba eped̶ecod̶e wea erob̶ʌ oada edaped̶a israelerã ʌ̃rʌ̃ jĩãpo b̶ʌd̶e nãwã jarasia:
8 Então, tomou Moisés aquele sangue, e o espargiu sobre o povo, e disse: Eis aqui o sangue do concerto que o Senhor tem feito convosco sobre todas estas palavras.
9 Mãwãnacarea Moisera, Aaroʌ̃ra, Nadára, Abiura, idjab̶a setenta israelerã bororã sid̶a Sinai eyad̶e ʌ̃taa wãsid̶aa.
9 E subiram Moisés e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel,
10 Maʌ̃ne israelerã Ãcõrẽda unusid̶aa. Idji jĩrũ edrera zapiro mõgara od̶a quĩrãca b̶asia. Bajã quĩrãca ẽsã pãwãrã b̶asia.
10 e viram o Deus de Israel, e debaixo de seus pés havia como uma obra de pedra de safira e como o parecer do céu na sua claridade.
11 Israelerã bororãba Ãcõrẽra unusid̶amĩna Ãcõrẽba ãdjirãra beubiẽ́ basía. Ãcõrẽ quĩrãpita ne cosid̶aa idjab̶a baido dosid̶aa.
11 Porém ele não estendeu a sua mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel; mas viram a Deus, e comeram, e beberam.
12 Mãwãnacarea Ãcõrẽba Moisea jarasia:
12 Então, disse o Senhor a Moisés: Sobe a mim, ao monte, e fica lá; e dar-te-ei tábuas de pedra, e a lei, e os mandamentos que tenho escrito, para os ensinares.
13 Ara maʌ̃da Moisera idji carebabari Josue ume Sinai eyad̶e ʌ̃taa wãsid̶aa Ãcõrẽ b̶ʌmaa.
13 E levantou-se Moisés com Josué, seu servidor; e subiu Moisés o monte de Deus.
14 Wãni naẽna Moiseba israelerã bororãa jarasia:
14 E disse aos anciãos: Esperai-nos aqui, até que tornemos a vós; e eis que Arão e Hur ficam convosco; quem tiver algum negócio se chegará a eles.
15 Moise Sinai eyad̶e ʌ̃taa wãsid̶e jʌ̃rãrãba maʌ̃ eyara ãnã edasia.
15 E, subindo Moisés o monte, a nuvem cobriu o monte.
16 — ausente —
16 E habitava a glória do Senhor sobre o monte Sinai, e a nuvem o cobriu por seis dias; e, ao sétimo dia, chamou o Senhor a Moisés do meio da nuvem.
17 — ausente —
17 E o aspecto da glória do Senhor era como um fogo consumidor no cume do monte aos olhos dos filhos de Israel.
18 Ara maʌ̃da Moisera eyad̶e ʌ̃taara wãsia jʌ̃rãrãne ed̶a. Mama b̶esia cuarenta ewari ãsa diamasi bid̶a.
18 E Moisés entrou no meio da nuvem, depois que subiu o monte; e Moisés esteve no monte quarenta dias e quarenta noites.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.