Salmos 29
Elberfelder 1871 (ELB1871) vs NVT
1 {Ein Psalm; von David.} Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Die Stimme Jehovas ist auf
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles:
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Jehova thront auf
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.