Eclesiastes 10

eka (EKA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ana akpakv aj'jahnge kpo lim re akehng es'sv eleenge jo v esabsab es'sv,
1 Assim como algumas moscas mortas podem estragar um frasco inteiro de perfume, assim também uma pequena tolice pode fazer a sabedoria perder todo o valor.
2 Eltim ni nnea ngbere kpo jol feere go ejang etingi mbang,
2 Para quem é sábio, é muito natural fazer o que é certo, mas para o tolo o natural é fazer o que é errado.
3 Jol eji agboolo ane kp'jene asongo go mbang,
3 Todos percebem que ele é tolo; até os que não o conhecem notam a sua falta de juízo.
4 Nfiladi l'rak eltim bade a na,
4 Se uma autoridade se zangar com você, não peça demissão; erros sérios podem ser perdoados se você não perder a calma.
5 Ebi eju jia a, ji m ma nyehn go njini nyia,
5 Eu tenho visto neste mundo uma injustiça que é cometida pelos que governam:
6 Agboolo ane bo kpo rod bo kunu go awahrewahre adi gbalee,
6 eles colocam pessoas tolas em altos cargos e deixam de lado pessoas de valor.
7 Me n nyehn aju kun go ajahm ebvankang,
7 Tenho visto escravos andando a cavalo e príncipes andando a pé como se fossem escravos.
8 Nne awohng awohng no kpa elbing, li ma gbo yel o;
8 Quem abre um buraco cairá nele; quem derruba um muro será mordido por uma cobra.
9 Nne awohng awohng no kpo kpa atahl yehke, atal nyao bahk-e ma lim ejum;
9 Quem arranca pedras será ferido por elas; quem racha lenha acabará se machucando.
10 Elfuk l'kohd,
10 Se você deixa o machado perder o corte e não o afia, terá de trabalhar muito mais. É mais inteligente planejar antes de agir.
11 Nnyo l'gbo mbang tohko nne, nnea ntanne kehm-e koko elfono,
11 Não adianta nada você saber encantar cobras se deixar que uma delas o morda.
12 Alum nya lohng go nnyo mi nnea ngbere li anoobo alum,
12 Quem é sábio recebe elogios pelas coisas que diz, mas o tolo é destruído pelas suas próprias palavras.
13 Go mboma mbomo alum e bo li agboolo alum;
13 Ele começa dizendo tolices e acaba falando coisas absurdas e más.
14 fvfo agboolo ane kpo bung alum gbalee.
14 O tolo não para de falar. Ninguém sabe o que vai acontecer amanhã, nem pode dizer o que acontecerá depois da sua morte.
15 Eltum ni agboolo ane kpo nyennge jo lim, kpo lahng na bo,
15 Somente um homem muito tolo, tão tolo, que nem consegue encontrar o caminho de casa, se esgota de tanto trabalhar.
16 Eyuu a ejahbe ji ntula bo jolo nlokeltum,
16 Um país vai mal quando aquele que o governa se deixa levar pela opinião dos outros, e quando as autoridades começam a se divertir logo de manhã.
17 Elfuulu li ka ejahbe ji ntula bo lohng go ebangenahb ji agburu ane,
17 Mas um país vai bem quando quem o governa toma as suas próprias decisões, e as autoridades sabem se controlar, comem na hora certa e não bebem demais.
18 Ewon kpo lim elbulutahk jak;
18 Se por preguiça você deixar de consertar o telhado da sua casa, ele acabará ficando cheio de goteiras, e a casa cairá.
19 Elkak bo kpo lim re ane jo wol asol,
19 As festas ajudam a gente a se divertir, e o vinho ajuda a gente a se alegrar; mas sem dinheiro não se pode ter nem uma coisa nem outra.
20 Ka nyok ntul, jol go ega eltim,
20 Não critique o governo nem mesmo em pensamento e não critique o homem rico nem mesmo dentro do seu próprio quarto, pois um passarinho poderia ir contar a eles o que você disse.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.