Salmos 4
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Dawuda ta Zaburu.
1 Ó Deus, defensor dos meus direitos, responde-me quando eu te chamar! Eu estava em dificuldade, mas tu me ajudaste. Tem misericórdia de mim e ouve a minha oração!
2 E, Ala, ele min bɛ jo di ne ma,
2 Homens poderosos, até quando vocês vão me insultar? Até quando amarão o que não tem valor e andarão atrás de falsidades?
3 Aw adamadenw, aw minw bɛ ne ta bonya yɛlɛma k’a kɛ maroya ye,
3 Lembrem que o Senhor Deus trata com cuidado especial aqueles que são fiéis a ele; o
4 Aw ka kan k’a lɔn ko Matigi Ala k’a ɲasiranbaga ɲanawoloma;
4 Tremam de medo e parem de pecar. Sozinhos e quietos nos seus quartos, examinem a sua própria consciência.
5 Ni aw dimina, aw kana jurumun kɛ;
5 Ofereçam sacrifícios como o e ponham a sua confiança nele.
6 Aw ye terenninya sarakaw bɔ,
6 Há muitas pessoas que oram assim: “Dá-nos mais bênçãos, ó e olha para nós com bondade!”
7 Mɔgɔ caman b’a fɔ ko: «E, jɔn le bɛna hɛra kɛ an ye tuun sa!»
7 Mas a felicidade que pões no meu coração é muito maior do que a daqueles que têm comida com fartura.
8 Hali ni mɔgɔw ka simankura ni rɛzɛnjikura sɔrɔ caman, ka ɲagari,
8 Quando me deito, durmo em paz, pois só tu, ó me fazes viver em segurança.
9 Ne bɛ la ka sunɔgɔ hɛra ra,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.