Salmos 4

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Dawuda ta Zaburu.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 E, Ala, ele min bɛ jo di ne ma,
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 Aw adamadenw, aw minw bɛ ne ta bonya yɛlɛma k’a kɛ maroya ye,
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 Aw ka kan k’a lɔn ko Matigi Ala k’a ɲasiranbaga ɲanawoloma;
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 Ni aw dimina, aw kana jurumun kɛ;
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 Aw ye terenninya sarakaw bɔ,
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 Mɔgɔ caman b’a fɔ ko: «E, jɔn le bɛna hɛra kɛ an ye tuun sa!»
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 Hali ni mɔgɔw ka simankura ni rɛzɛnjikura sɔrɔ caman, ka ɲagari,
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,
9 Ne bɛ la ka sunɔgɔ hɛra ra,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.