Salmos 39
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi, Yedutun. Dawuda ta Zaburu.
1 Eu disse: “Vou ter cuidado com a minha maneira de viver e não vou deixar que a minha língua me faça pecar. Enquanto os maus estiverem em volta de mim, não falarei nada.”
2 Ne tun b’a fɔra ko ne bɛna ne tagamacogo kɔrɔsi,
2 Fiquei calado, não disse uma palavra nem mesmo a respeito de coisas boas. Mas o meu sofrimento piorou ainda mais,
3 Ne jera, ne ma foyi fɔ,
3 e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:
4 Ne jusukun tun bɛ ne jɛnina;
4 “Ó Senhor Deus, quanto tempo ainda vou viver? Mostra-me como é passageira a minha vida. Quando é que vou morrer?”
5 E, Matigi Ala, ne si laban yira ne ra,
5 Como é curta a vida que me deste! Diante de ti, a duração da minha vida não é nada. De fato, o ser humano é apenas um sopro.
6 A flɛ, i ka ne si janya kɛ i ko mɔgɔ borotɛgɛ bonya;
6 Ele anda por aí como uma sombra. Não adianta nada ele se esforçar; ajunta riquezas, mas não sabe quem vai ficar com elas.
7 Can lo, adamaden bɛ taga, a bɛ na, i ko yirisuma;
7 E agora, Senhor, o que posso esperar? A minha esperança está em ti.
8 Ayiwa, Matigi, sisan ne bɛ se ka ne jigi la mun le kan sa?
8 Livra-me de todos os meus pecados e não deixes que os tolos zombem de mim.
9 Ne bɔsi ka bɔ ne ta hakɛkow bɛɛ ra!
9 Não falo, não digo nada, pois foste tu que me fizeste sofrer assim.
10 Ne bɛ je, ne tɛna ne da yɛlɛ tuun,
10 Senhor, para de me castigar, pois estou quase morrendo por causa das tuas chicotadas!
11 I ta bugɔri mabɔ ne ra ten,
11 Tu nos repreendes e assim nos castigas por causa dos nossos pecados. Tu destróis, como a traça, aquilo que mais amamos. De fato, o ser humano é apenas um sopro!
12 I bɛ adamaden koro a ta terenbariyakow kosɔn;
12 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Não te cales quando choro. Como todos os meus antepassados, sou teu hóspede por pouco tempo.
13 E, Matigi Ala, ne ta daarikan lamɛn,
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu possa ter um pouco de felicidade, antes que eu vá embora e não exista mais.
14 I ɲa bɔ ne ra ten, janko ne ye ninsɔndiya dɔɔnin,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.