Salmos 16

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawuda ta dɔnkiri.
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Ne b’a fɔ Matigi Ala ye ko: «Ele le ye ne Matigi ye,
2 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Senhor! Tudo que tenho de bom vem de ti”.
3 Ala ta mɔgɔ saninman minw bɛ jamana kɔnɔ, ani jamana ɲamɔgɔw,
3 Os que são fiéis aqui na terra são os verdadeiros heróis; tenho prazer na companhia deles.
4 Nka minw bɛ boribori batofɛn wɛrɛw kɔ,
4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles.
5 Matigi Ala le ye ne ninyɔrɔ ye, ani ne ta sɔrɔta.
5 Somente tu, S enhor , és minha herança, meu cálice de bênçãos; tu guardas tudo que possuo.
6 Yɔrɔ min danw sigira k’a kɛ ne ninyɔrɔ ye, o ye yɔrɔ ɲumanba le ye;
6 A terra que me deste é agradável; que herança maravilhosa!
7 Ne bɛ baraka la Matigi Ala ye, ne ladibaga;
7 Louvarei o S enhor , que me guia; mesmo à noite meu coração me ensina.
8 Ne ɲa lɔnin bɛ Matigi Ala ra wagati bɛɛ;
8 Sei que o S enhor está sempre comigo; não serei abalado, pois ele está à minha direita.
9 O kosɔn ɲagari bɛ ne jusu ra, ninsɔndiya bɛ ne ra,
9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte; meu corpo repousa em segurança.
10 sabu i tɛna sɔn ka ne nin to saya dibi ra;
10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo
11 I bɛna ɲanamanya sira yira ne ra;
11 Tu me mostrarás o caminho da vida e me darás a alegria de tua presença e o prazer de viver contigo para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.