Salmos 16

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dawuda ta dɔnkiri.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 Ne b’a fɔ Matigi Ala ye ko: «Ele le ye ne Matigi ye,
2 A minha alma disse ao Senhor : Tu és o meu Senhor; não tenho outro bem além de ti.
3 Ala ta mɔgɔ saninman minw bɛ jamana kɔnɔ, ani jamana ɲamɔgɔw,
3 Digo aos santos que estão na terra e aos ilustres em quem está todo o meu prazer:
4 Nka minw bɛ boribori batofɛn wɛrɛw kɔ,
4 As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei o seu nome nos meus lábios.
5 Matigi Ala le ye ne ninyɔrɔ ye, ani ne ta sɔrɔta.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Yɔrɔ min danw sigira k’a kɛ ne ninyɔrɔ ye, o ye yɔrɔ ɲumanba le ye;
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Ne bɛ baraka la Matigi Ala ye, ne ladibaga;
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até o meu coração me ensina de noite.
8 Ne ɲa lɔnin bɛ Matigi Ala ra wagati bɛɛ;
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 O kosɔn ɲagari bɛ ne jusu ra, ninsɔndiya bɛ ne ra,
9 Portanto, está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 sabu i tɛna sɔn ka ne nin to saya dibi ra;
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 I bɛna ɲanamanya sira yira ne ra;
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.