Salmos 112

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Aleluia ! Feliz aquele que que tem prazer em obedecer aos seus mandamentos!
2 A ta durujaw le bɛna kɛ jamana mɔgɔ barakamanw ye;
2 Os filhos desse homem serão poderosos na e os seus descendentes serão abençoados.
3 Naforo ni fɛnɲumanw bɛ sɔrɔ a ta so,
3 Na sua casa há muita riqueza, e ele é sempre bem-sucedido.
4 Hali dibi ra, Ala bɛ yeelen bɔ mɔgɔɲuman ye,
4 A luz brilha na escuridão para aqueles que são corretos, para aqueles que são bondosos, misericordiosos e honestos.
5 Ni mɔgɔ bɛ makari a mɔgɔɲɔgɔn na ka juru don a ra,
5 Feliz aquele que tem pena dos outros e empresta generosamente e que dirige os seus negócios com honestidade!
6 O tigi kɔni tɛna jɛngɛ ka bɔ a nɔ ra fiyewu!
6 Quem é correto nunca fracassará e será lembrado para sempre.
7 A tɛ siran kibarojuguw ɲa,
7 Ele não tem medo de receber más notícias; a sua fé é forte, pois ele confia no
8 A ja siginin lo, a tɛ siran;
8 Ele não fica preocupado, nem tem medo; ele tem certeza de que os seus inimigos serão derrotados.
9 A b’a boro labla ka fagantanw sɔn;
9 Ele dá generosamente aos pobres, e a sua bondade dura para sempre. Ele é poderoso e respeitado.
10 Mɔgɔjugu bɛ o ye ka dimi,
10 Os maus veem isso e ficam com raiva; olham com ódio e se acabam. A esperança dos maus dá em nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.