Salmos 112

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Aleluia! Bem-aventurado o homem que teme ao e se compraz nos seus mandamentos.
2 A ta durujaw le bɛna kɛ jamana mɔgɔ barakamanw ye;
2 A sua descendência será poderosa na terra; será abençoada a geração dos justos.
3 Naforo ni fɛnɲumanw bɛ sɔrɔ a ta so,
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Hali dibi ra, Ala bɛ yeelen bɔ mɔgɔɲuman ye,
4 Ao justo, nasce luz nas trevas; ele é benigno, misericordioso e justo.
5 Ni mɔgɔ bɛ makari a mɔgɔɲɔgɔn na ka juru don a ra,
5 Ditoso o homem que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 O tigi kɔni tɛna jɛngɛ ka bɔ a nɔ ra fiyewu!
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 A tɛ siran kibarojuguw ɲa,
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 A ja siginin lo, a tɛ siran;
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até ver cumprido, nos seus adversários, o seu desejo.
9 A b’a boro labla ka fagantanw sɔn;
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 Mɔgɔjugu bɛ o ye ka dimi,
10 O perverso vê isso e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos perversos perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.