Isaías 33
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NAA
1 Bɔnɔ bɛna ele sɔrɔ, ele min bɛ cɛnri kɛ
1 Ai de você, destruidor que nunca foi destruído! Ai de você, traidor que nunca foi traído! Quando você acabar de destruir, será destruído; quando acabar de trair, será traído.
2 E, Matigi Ala, makari an na,
2 Senhor , tem misericórdia de nós! Em ti temos esperado. Sê tu o nosso braço manhã após manhã e a nossa salvação no tempo da angústia.
3 Ni i ta mankanba bɔra, mɔgɔw bɛ bori;
3 Ao ruído do tumulto, os povos fogem; quando tu te ergues, as nações se dispersam.
4 O juguw bɛ o borofɛnw bɛɛ cɛ, i ko tɔnmisɛnw bɛ siman domu cogo min na;
4 Então o despojo que vocês ajuntaram será recolhido como se devorado por uma nuvem de gafanhotos; como os gafanhotos saltam, assim os homens saltarão sobre ele.
5 Matigi Ala kɔrɔtanin lo,
5 O Senhor é sublime, pois habita nas alturas; encheu Sião de retidão e de justiça.
6 A bɛna aw tanga aw ta dunuɲalatigɛ bɛɛ ra:
6 Ó Sião, no seu tempo haverá estabilidade, abundância de salvação, sabedoria e conhecimento. O temor do será o seu tesouro.
7 A flɛ, cɛfariw bɛ kule cira siradaw ra;
7 Eis que os heróis pranteiam nas ruas, e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
8 Sirabaw lakolon lo,
8 As estradas estão desoladas, ninguém passa por elas. Rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, não há respeito pelas pessoas.
9 Jamana ta kɛra maɲumanko ye, a halakira,
9 A terra geme e desfalece; o Líbano se envergonha e murcha; Sarom se torna como um deserto, Basã e Carmelo são despidos de suas folhas.
10 «Sisan kɔni, ne bɛna wuri,
10 “Agora me levantarei”, diz o “agora me erguerei; agora serei exaltado.
11 Aw ka binjalan le kɔnɔ ta;
11 Vocês conceberam palha e darão à luz restolho; o sopro que sai da boca de vocês é um fogo que os há de devorar.
12 Jamana mɔgɔw bɛna jɛni i ko faragbɛ bɛ jɛni cogo min na,
12 Os povos serão queimados como se queima a cal; como espinhos cortados, serão jogados no fogo.
13 Aw minw bɛ yɔrɔjan na, ne ka ko minw kɛ, aw ye o lamɛn!
13 Vocês que estão longe, escutem o que eu fiz; e vocês que estão perto, reconheçam o meu poder.”
14 Jurumunkɛbagaw ja tigɛra Siyɔn dugu kɔnɔ,
14 Em Sião, os pecadores estão atemorizados; o tremor se apodera dos ímpios. Eles perguntam: “Quem de nós habitará com o fogo devorador? Quem de nós habitará com chamas eternas?”
15 Mɔgɔ min bɛ tagama terenninya kan,
15 Aquele que anda em justiça e fala o que é reto; que despreza o ganho de opressão; que, com um gesto de mãos, recusa aceitar suborno; que tapa os ouvidos, para não ouvir falar de homicídios, e fecha os olhos, para não ver o mal.
16 o tigi le bɛna sigi yɔrɔ kɔrɔtaninw na;
16 Este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, e água nunca lhe faltará.
17 Aw ɲa bɛna masacɛ ni a ta cɛɲa ye,
17 Os olhos de vocês verão o rei na sua formosura, verão a terra que se estende até longe.
18 Aw hakiri bɛna jigi fɔlɔfɔlɔ ta jatigɛkow ra:
18 O seu coração se lembrará dos terrores, dizendo: “Onde está o escrivão? Onde está aquele que recolheu o tributo? E onde está aquele que contou as torres?”
19 Aw tɛna o mɔgɔ wasobagaw ye tuun fiyewu;
19 Você já não verá aquele povo atrevido, povo de fala obscura, de uma língua estranha, que não se pode entender.
20 Aw ye Siyɔn dugu flɛ, an ta Ala bato ɲanagbɛw dugu lo;
20 Olhe para Sião, a cidade das nossas festas. Os seus olhos verão Jerusalém, habitação tranquila, tenda que não será removida, cujas estacas nunca serão arrancadas, nem rebentada nenhuma de suas cordas.
21 Matigi Ala bɛna a ta bonya yira an na o yɔrɔ le ra;
21 Mas o Senhor ali nos será grandioso, fará as vezes de largos rios e canais. Nenhum barco a remo passará por eles, navio grande por eles não navegará.
22 Sabu Matigi Ala le ye an ta kolatigɛbaga ye,
22 Porque o Senhor é o nosso juiz, o o ele nos salvará.
23 An juguw ta jirakurunw ta juruw yɔgɔyɔgɔra;
23 Agora as suas cordas estão frouxas; não permitem firmar o mastro, nem estender a vela. Então se repartirá a presa de muitos despojos; até os coxos participarão dela.
24 Zeruzalɛmu dugumɔgɔ si tɛna a fɔ ko: «Ne man kɛnɛ!»
24 Nenhum morador de Jerusalém dirá: “Estou doente”; o povo que habita nela terá o seu pecado perdoado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.