Salmos 6

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa koo na ŋgɔni maŋgala kɔlɔtaanri woo gbɔɔn. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ maga kanla jɛrɛgi naŋgbanwa ni!
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Yawe Yɛnŋɛlɛ, na yinriwɛ ta, katugu fanŋga si koro na ni!
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Na jatere wì piri na na fɔ ma saa toro;
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Yawe Yɛnŋɛlɛ, sɔngɔrɔ ma pan mala shɔ;
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Katugu mbele pè ku, pe se ya mbaa jatere piin ma na naa;
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Na fanŋga kì saa kɔ, naa mì koro na jɛɛn we;
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Na yɛgɛ kì tiletile jatere pirindorogo ki na,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Ye laga na na tanla, yoro kapere pyefɛnnɛ ye ni fuun,
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Yawe Yɛnŋɛlɛ lìlan yɛnrɛwɛ gbɔɔ pi logo,
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
11 Na juguye pe ni fuun pe yaa fɛrɛ shɔ mbaa fyɛ fɔ jɛŋgɛ,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.