Salmos 6

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa koo na ŋgɔni maŋgala kɔlɔtaanri woo gbɔɔn. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ maga kanla jɛrɛgi naŋgbanwa ni!
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Yawe Yɛnŋɛlɛ, na yinriwɛ ta, katugu fanŋga si koro na ni!
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Na jatere wì piri na na fɔ ma saa toro;
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Yawe Yɛnŋɛlɛ, sɔngɔrɔ ma pan mala shɔ;
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Katugu mbele pè ku, pe se ya mbaa jatere piin ma na naa;
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Na fanŋga kì saa kɔ, naa mì koro na jɛɛn we;
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Na yɛgɛ kì tiletile jatere pirindorogo ki na,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Ye laga na na tanla, yoro kapere pyefɛnnɛ ye ni fuun,
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Yawe Yɛnŋɛlɛ lìlan yɛnrɛwɛ gbɔɔ pi logo,
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
11 Na juguye pe ni fuun pe yaa fɛrɛ shɔ mbaa fyɛ fɔ jɛŋgɛ,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.