Salmos 5

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa koo na wegele wiin. Davidi yurugo.
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor ; atende à minha meditação.
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ, nuŋgbolo jan mala sɛnyoro ti logo,
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
3 Mboro ŋa na wunluwɔ naa na Yɛnŋɛlɛ,
3 Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor ; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
4 Yawe Yɛnŋɛlɛ, pinliwɛ ni, ma mala yɛnrɛwɛ magala li logo;
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
5 Katugu ma yɛn Yɛnŋɛlɛ na tipege ki woro mali ndanla;
5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a maldade.
6 Mbele pe maa pe yɛɛ gbogo, pe se ya yere ma yɛgɛ sɔgɔwɔ;
6 Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 Ma ma yagboyoolo pe tɔngɔ ma pe wɔ wa;
7 Mas eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Ɛɛn fɔ mi wo na, ma kagbaraga gbɔgɔ ki kala na, mbe ya ye wa ma go ki ni;
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mboro ŋa ma yɛn sinŋɛ, ki yaga maa na yɛgɛ sinni, mbele pe yɛn nala pɛɛlɛ pe kala na;
9 Porque não há retidão na boca deles; o seu íntimo são verdadeiras maldades; a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 Katugu lere se ya taga pe yɔn sɛnrɛ ti na;
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, ki naga pe na fɔ pe yɛn kajɔɔgɔ pyefɛnnɛ!
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 Ɛɛn fɔ, mbele fuun pe pe yɛɛ karafa ma na, pe yaa kaa yɔgɔri,
12 Pois tu, Senhor , abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.
13 Katugu Yawe Yɛnŋɛlɛ, mboro ma ma duwaw lesinŋɛ wi na;
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.