Salmos 54

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa koo na ŋgɔni gbɔɔn. Davidi nagawa yurugo.
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Naa Zifu ca woolo pàa saa ki yo wunlunaŋa Sawuli wi kan ma yo fɔ Davidi wi yɛn ma lara wa pe yeri, a Davidi wì sigi yurugo ki kɔ ma yo fɔ:
2 Ó Deus, ouve a minha oração, inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 E, Yɛnŋɛlɛ, na shɔ ma mɛgɛ ko kala na,
3 Porque os estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não têm posto Deus perante os seus olhos. (Selá.)
4 E, Yɛnŋɛlɛ, na yɛnrɛwɛ pi logo!
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 Katugu nambanmbala pèle yiri na kɔrɔgɔ,
5 Ele recompensará com o mal os meus inimigos. Destrói-os na tua verdade.
6 Ɛɛn fɔ, wele, Yɛnŋɛlɛ lo li yɛn na sagafɔ we,
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom,
7 Yɛnŋɛlɛ sa ti jɔlɔgɔ ki sɔngɔrɔ ki to na juguye pe na!
7 Pois me tem livrado de toda a angústia; e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos.
8 Mi yaa ka saara wɔ ma yeri nandanwa ni.
8 — ausente —
9 Màla shɔ na jɔlɔgɔ kagala ke ni fuun ke ni.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.