Salmos 46

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, Kore pinambiile pe Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo, ŋga pe maa koo magambile ni.
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa força, socorro que não falta em tempos de aflição.
2 Yɛnŋɛlɛ li yɛn we larasaga konaa we kɛɛndagaserege;
2 Por isso, não teremos medo, ainda que a terra seja abalada, e as montanhas caiam nas profundezas do oceano.
3 Ki kala na, we woro na fyɛ, ali na tara ti kaa yɛgɛ,
3 Não teremos medo, ainda que os mares se agitem e rujam, e os montes tremam violentamente.
4 ali na kɔgɔje wi tɔnmɔ mba pi maa yinrigi na tuun pi kaa tinni ŋgbanga mbaa ŋgbɔrɔgɔ kɔɔn,
4 Há um rio que alegra a cidade de Deus, a casa sagrada do Altíssimo.
5 Gbaan wa yɛn wa, ŋa wi njere ti maa fuun na nayinmɛ kaan Yɛnŋɛlɛ li ca woolo pe yeri,
5 Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
6 Yɛnŋɛlɛ li yɛn wa ki ca ki ni, yaraga ko ka kpɛ sege jan;
6 As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
7 Cɛngɛlɛ sanŋgala ke yɛn na tinni, wunluwɔ pi yɛn na yɛgɛ;
7 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Yawe Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ li yɛn we ni,
8 Venham, vejam o que o Senhor tem feito! Vejam que coisas espantosas ele tem feito na terra!
9 Ye pan ye Yawe Yɛnŋɛlɛ li kapyegele ke wele,
9 Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os
10 Lo li ma maara ti kɔ fɔ mbe sa gbɔn wa tara ti go ŋga na,
10 Ele diz: “Parem de lutar e fiquem sabendo que eu sou Deus. Eu sou o Rei das nações, o Rei do mundo inteiro.”
11 We Fɔ wì yo fɔ: «Yege yerege ma, yege jɛn ye yo fɔ muwi mi yɛn Yɛnŋɛlɛ le;
11 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
12 Yawe Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ li yɛn we ni,
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.