Salmos 46

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, Kore pinambiile pe Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo, ŋga pe maa koo magambile ni.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Yɛnŋɛlɛ li yɛn we larasaga konaa we kɛɛndagaserege;
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Ki kala na, we woro na fyɛ, ali na tara ti kaa yɛgɛ,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 ali na kɔgɔje wi tɔnmɔ mba pi maa yinrigi na tuun pi kaa tinni ŋgbanga mbaa ŋgbɔrɔgɔ kɔɔn,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Gbaan wa yɛn wa, ŋa wi njere ti maa fuun na nayinmɛ kaan Yɛnŋɛlɛ li ca woolo pe yeri,
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 Yɛnŋɛlɛ li yɛn wa ki ca ki ni, yaraga ko ka kpɛ sege jan;
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Cɛngɛlɛ sanŋgala ke yɛn na tinni, wunluwɔ pi yɛn na yɛgɛ;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Yawe Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ li yɛn we ni,
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 Ye pan ye Yawe Yɛnŋɛlɛ li kapyegele ke wele,
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Lo li ma maara ti kɔ fɔ mbe sa gbɔn wa tara ti go ŋga na,
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 We Fɔ wì yo fɔ: «Yege yerege ma, yege jɛn ye yo fɔ muwi mi yɛn Yɛnŋɛlɛ le;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
12 Yawe Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ li yɛn we ni,
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.