Salmos 42
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Kore pinambiile pe nagawa yurugo.
1 Como a corça anseia pelas correntes de água, assim minha alma anseia por ti, ó Deus.
2 Safuwe ŋa wɔgɔ wì yigi wi maa lafogo tɔnmɔ pi lagajaa yɛgɛ ŋga na,
2 Tenho sede de Deus, do Deus vivo; quando poderei estar na presença dele?
3 Yɛnŋɛlɛ li la ki yɛn na na paa tɔnmɔ wɔgɔ ma kaa lere yigi we, Yɛnŋɛlɛ na yinwege wolo le.
3 Dia e noite, as lágrimas têm sido meu alimento, enquanto zombam de mim o tempo todo, dizendo: “Onde está o seu Deus?”.
4 Yɔnlɔ naa yembinɛ, yɛntunwɔ po mi yɛn pi na suyi paa na suro yɛn;
4 Meu coração se enche de tristeza, pois me lembro de como eu andava com a multidão de adoradores, à frente do cortejo que subia até a casa de Deus, cantando de alegria e dando graças, em meio aos sons de uma grande festa.
5 Ma si yala, na mi ka nawa to ki kagala ŋgele ke na,
5 Por que você está tão abatida, ó minha alma? Por que está tão triste? Espere em Deus! Ainda voltarei a louvá-lo, meu Salvador e
6 E, mi we, yiŋgi na mbe silan wire ti fanla na yɛɛ na?
6 meu Deus! Agora estou profundamente abatido, mas me lembro de ti, desde o distante monte Hermom, onde nasce o Jordão, desde a terra do monte Mizar.
7 Na Yɛnŋɛlɛ, na nawa pì wɔ na na;
7 Ouço o tumulto do mar revolto, enquanto suas ondas e correntezas passam sobre mim.
8 Ma ma tɔnŋgbɔɔ pi pye pi maa tinmɛ gbɔɔ yinrigi,
8 Durante o dia, porém, o S enhor me derrama seu amor, e à noite entoo seus cânticos e faço orações ao Deus que me dá vida.
9 Yɔnlɔ na, Yawe Yɛnŋɛlɛ li ma li kagbaraga ki pye na kan,
9 Clamo: “Ó Deus, minha rocha, por que te esqueceste de mim? Por que tenho de andar entristecido, oprimido por meus inimigos?”.
10 Mi yɛn na jaa mbege yo Yɛnŋɛlɛ li kan, lo na li yɛn na walaga, nala go singi fɔ:
10 Os insultos deles me quebram os ossos; zombam de mim o tempo todo, dizendo: “Onde está o seu Deus?”.
11 Na winfɛnnɛ pe yɛn nala tifaga
11 Por que você está tão abatida, ó minha alma? Por que está tão triste? Espere em Deus! Ainda voltarei a louvá-lo, meu Salvador e meu Deus!
12 E, mi we, yiŋgi na, mbe silan wire ti fanla na yɛɛ na?
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.