Salmos 42

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Kore pinambiile pe nagawa yurugo.
1 Ao Músico-chefe, Masquil, para os filhos de Corá. Como o cervo suspira pelos ribeiros das águas, assim minha alma suspira por ti, ó Deus.
2 Safuwe ŋa wɔgɔ wì yigi wi maa lafogo tɔnmɔ pi lagajaa yɛgɛ ŋga na,
2 Minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando virei e aparecerei diante de Deus?
3 Yɛnŋɛlɛ li la ki yɛn na na paa tɔnmɔ wɔgɔ ma kaa lere yigi we, Yɛnŋɛlɛ na yinwege wolo le.
3 Minhas lágrimas têm sido o meu alimento dia e noite, enquanto eles continuamente dizem para mim: Onde está o teu Deus?
4 Yɔnlɔ naa yembinɛ, yɛntunwɔ po mi yɛn pi na suyi paa na suro yɛn;
4 Quando eu me lembro destas coisas, derramo minha alma em mim, pois eu havia ido com a multidão; eu fui com eles à casa de Deus, com voz de alegria e louvor, com a multidão que guardava o dia santo.
5 Ma si yala, na mi ka nawa to ki kagala ŋgele ke na,
5 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pelo socorro do seu semblante.
6 E, mi we, yiŋgi na mbe silan wire ti fanla na yɛɛ na?
6 Ó meu Deus, minha alma está abatida dentro de mim; portanto, eu lembrarei de ti desde a terra do Jordão, e dos hermonitas, desde o monte Mizar.
7 Na Yɛnŋɛlɛ, na nawa pì wɔ na na;
7 Um abismo chama a outro abismo ao barulho de tuas quedas d'água; todas as tuas ondas e tuas vagas estão sobre mim.
8 Ma ma tɔnŋgbɔɔ pi pye pi maa tinmɛ gbɔɔ yinrigi,
8 Contudo, o SENHOR comandará sua benignidade durante o dia, e à noite sua canção será comigo, e minha oração ao Deus da minha vida.
9 Yɔnlɔ na, Yawe Yɛnŋɛlɛ li ma li kagbaraga ki pye na kan,
9 Eu direi a Deus, minha rocha: Por que te esqueceste de mim? Por que sigo pranteando por causa da opressão do meu inimigo?
10 Mi yɛn na jaa mbege yo Yɛnŋɛlɛ li kan, lo na li yɛn na walaga, nala go singi fɔ:
10 Como com uma espada em meus ossos, meus inimigos me repreendem, enquanto me dizem diariamente: Onde está o teu Deus?
11 Na winfɛnnɛ pe yɛn nala tifaga
11 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, que é a saúde do meu semblante, e meu Deus.
12 E, mi we, yiŋgi na, mbe silan wire ti fanla na yɛɛ na?
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.